Keskustelu:Makkara
Nyt on vähän pakko kommentoida. Tulee niin monta muutosta. Makkara-nimityksen ja botulismin välisestä kielellisestä yhteydestä ei ole merkkejä, ainakaan tässä artikkelissa, Wikipediassa, Wikisanakirjassa tai MOTistakaan.
Makkaroita ei ole "keksitty jotta saataisiin epämääräiset lihanpalat käyttöön", vaan se on ollut säilöntämenetelmä ylimääräiselle lihalle.
Artikkeli oli kokonaisuudessaan sen verran epäselkeä, että se kaipasi pientä siivoamista ja järjestämistä.
Tuon makkaraluettelon otin pois, koska A.C.Nielsenin rekisterissä on tuhatkunta makkara-tyyppistä nimikettä, eikä ole mitään järkeä lähteä keräämään niitä tälle sivulle.
Makkara muualla osioon olisi mukava saada vähän tarinaa muidenkin maiden makkaroista. -- JeeJee 23. helmikuuta 2006 kello 18.32 (UTC)
Kirjoittelempa siis Espanjan makkaroista, täällä kun oleskelen. Partamies (keskustelu) 12. toukokuuta 2014 kello 00.02 (EEST)
Lihalajit
[muokkaa wikitekstiä]Artikkelissa olisi hyvä mainita, että minkä eläinten lihaa makkaran raaka-aineena käytetään yleensä. Itse en ole asiaan perehtynyt, joten en osaa sanoa. --Brexe 5. marraskuuta 2006 kello 20.36 (UTC)
- Makkarat ovat loppujen lopuksi niin kultturisidonnaisia ja niihin käytetään kaikkien muutenkin syötävien eläinlajien lihaa, että tuo tieto tuntuisi aika irrelevantilta. Suomessa esimerkiksi makkaroihin käytetään porsaan, naudan, lampaan, poron, hirven, peuran ja hevosen lihaa, puhumattakaan lintupuolen makkaroista tai kalamakkaroista.
Muslimit taas eivät luonnollisesti syö porsaanlihaa, joten sitä ei heidän makkaroissaan esiinny. Jos sen sijaan käsiteltäisiin eri makkaranimikkeitä (lauantaimakkara, venäläinen meetvursti jne), niin tuo raaka-aine-asiakin olisi jo huomionarvoinen. -- JeeJee 5. marraskuuta 2006 kello 22.57 (UTC)
Mahdolliset kieli(oppi)virheeet
[muokkaa wikitekstiä]Artikkeli on tällä hetkellä erittäin Suomi-painotteinen. Olen pyytänyt tähän artikkeliin täydennystä kansainvälisiltä, suomea osaavilta Wikipedisteiltä, joten jos artikkeliin ilmestyy huonolla suomella kirjoitettua tekstiä osaan makkara muualla, lupaan korjata mahdolliset kieli- ja kielioppivirheet. -- JeeJee 5. joulukuuta 2006 kello 20.02 (UTC)
- Minä voisin kirjoittaa jotain ruotsalaisista ja espanjalaisista makkaroista, mutta vasta joululomalla. --Per W 6. joulukuuta 2006 kello 16.56 (UTC)
- Ei haittaa. Kaikki uusi tieto on tervetullutta. Etenkin espanjalaiset makkarat poikkeavat niin paljon suomalaisista, että niistä kaivataan lisätietoa. Hienoa jos viitsit laajentaa artikkelia. -- JeeJee 6. joulukuuta 2006 kello 17.22 (UTC)
- Jätin tämän saman viestin myös ruotsinkielisille keskustelusivuillesi, koska en tiedä, kumpaa käytät eniten. Ensiksi haluaisin kiittää Sinua siitä, että tarjouduit auttamaan. Kaikki tieto on tervetullutta. Jos koet, että suomenkielen taitosi eivät ole hyvät, voit lisätä käännöksesi projektin käännössivulle, josta käsittelemme ne edelleen ja lisäämme artikkeliin. -- JeeJee 6. joulukuuta 2006 kello 19.52 (UTC)