Keskustelu:Loude
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Artikkelin nimi
[muokkaa wikitekstiä]Tämän majoitteen nimi on Nykysuomen sanakirjan mukaan loude. Kielitoimiston verkkosanakirjasta ei ole apua. Esitän artikkelin siirtoa. Jään odottamaan keskustelua, ei tässä mitään kiirettä.--Htm (keskustelu) 5. heinäkuuta 2021 kello 10.20 (EEST)
- Toivo Vuorelan Kansatieteen sanasto (SKS 1964) käyttää vain muotoa loude ja sanan selitys käsittelee vain käyttöä Peräpohjolassa. Otavan isossa tietosanakirjassa (Otava 1963) hakusanana on loude ja selityksen aiheena vain kodan kate. Uusi tietosanakirja (Tietosanakirja oy 1963) käyttää hakusanana loudetta, mutta mainitsee myös muodon loue. Selitys on kaksiosainen, ensimmäisenä merkitys kodan kate ja toisena ”Telttakankaasta tav. rakovalkean eteen tehty tuulensuoja.” Factassa (WSOY 1976) hakusanana on loude, mutta mainitaan myös loue. Pitäisikö sanan merkitys ’kodan kate’ käsitellä samassa artikkelissa kuin ’telttakankainen tuulensuoja’, vai olisiko parempi tehdä kaksi artikkelia?--Svallis (keskustelu) 5. heinäkuuta 2021 kello 14.00 (EEST)
- Nykysuomen sanakirjan mukaan loude on 1) "tunturilappalaisten iso, karkeakankainen (tai tuohinen) kesäkodan kate 2) "isohko kangassuojus, telttakangas, joka leiriydettäessä pystytetään tuulen t. lumen suojaksi" 3) harvemmin "vanha vaatekaistale, esim. kuormanpeitto". Noista tuo 2-vaihtoehto sopisi nykylouteeseen. Wikimedia Suomen Slackissa kyselin (viitate [tähän] artikkeliin, jossa nimiongelmaa pohditaan, että mitä se mahtaisi olla jollain saamen kielellä ja sain vastauksen että "Pohjoissaameksi se on loavdda" ja linkin ilmaukseen muilla saamelaiskielillä tässä Vastaaja arveli ilman d.tä tai t:tä olavan muodon tulevan jostain suomen murteesta, jossa ei ole d:tä. Nykysuomen sanakirjassa "loue" on selostettu kansanomaiseksi ilmaukseksi: "iso lokkilintu, vars. harmaa- tai kalalokki" . Tälleen. --Htm (keskustelu) 5. heinäkuuta 2021 kello 14.15 (EEST)
- Suomen murteiden sanakirjassa on artikkeli molemmista sanoista, mutta loue-artikkeli käsittelee lokkia eli ei liity tähän kai mitenkään. Artikkeli loude kertoo vahvasta kankaasta valmistetusta suojapeitteestä ja sanan levinnäisyydeksi ilmoitetaan Peräpohjola ja Länsipohja. Murteissa sana esiintyy muodoissa loue, louve, louthen ja louvve. Sitten on vielä sanat loudekota ja loudevaate, joka Rovaniemen murteessa on muodossa louevaate.--Svallis (keskustelu) 5. heinäkuuta 2021 kello 15.16 (EEST)