Keskustelu:Kensori

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Tämän kyllä kuuluisi ehdottomasti olla kensori suomiwikissä

Syystä että? --Hasdrubal 23. syyskuuta 2005 kello 12:38:54 (UTC)
Tuo ei taida olle mitenkään vakiintunut. Sitäpaitsi kensori uudellenohjaa tänne. -- Jniemenmaa 23. syyskuuta 2005 kello 12:45:39 (UTC)
Nyt muoto on hassu. Ikäänkuin "fitinaa". Suomeksi kensori latinaksi censor. --thule 23. syyskuuta 2005 kello 12:51:44 (UTC)
Voihan sen tietysti siirtääkin, jos osoitetaan, että kensori on selvästi vakiintuneempi muoto kuin censori. Eli jotain kirjaviitteitä varmaan tarvittaisiin siinä tapauksessa. --Hasdrubal 23. syyskuuta 2005 kello 13:33:10 (UTC)
Viera c-kirjain yhdistettynä suomalaiseen i-päätteeseen on ankara kielenvastaisuus ja todella typerän näköistä. Minusta siinä on syytä riittämiin.
Artikkelin nimi muodostetaan Wikipedian nimeämisohjeiden (tässä tapauksessa lähinnä Wikipedia:Tyyliopas/Artikkelin nimi ja Wikipedia:Tyyliopas/Merkitsemiskäytännöt) mukaan ja nykykäytäntö ei valitettavasti sisällä mainitsemiasi perusteita. --Hasdrubal 28. syyskuuta 2005 kello 10:50:14 (UTC)

Google-tuloksia, rajattu suomenkielisiin sivuihin:

  • "Kensori" - 14
  • "Censori" - 63
  • "Censor" - 735

"Censori" sai jostain syystä osumia myös parilta italialaiselta sivulta. "Censor" taas antaa paljon osumia joilla ei ole mitään tekemistä roomalaisten kanssa. -- Jniemenmaa 28. syyskuuta 2005 kello 10:33:48 (UTC)

Onko Wikipedian "virallisena" linjana, että suosituinta kirjoitusmuotoa käytetään silloinkin kun se on äidinkielenvastainen ja tökerö? Entä onko Google paras mahdollinen väline suosituimmuuden selvittämiseen? Mitä kirjoitusmuotoa ns. antiikintutkimuksen auktoriteetit käyttävät?

Google-tuloksista ei kannata välittää. Antiikintutkimuksen alalla esimerkiksi yliopistollisissa opinnäytetöissä käytetään yleisesti oikeinkirjoitusoppaana teosta Castrén & Pietilä-Castrén, Antiikin käsikirja (Otava 2002), joka puolestaan suosittaa muotoa censori, kensori puolestaan viittaa artikkeliiin censori. Siten teos suosittaa myös muotoa preetori (lat. praetor), mutta hiukan epäloogisesti konsuli (consul). Ergo: perushakuteoskaan ei ole sisäisesti johdonmukainen suomettamisessaan, mutta mielestäni olisi järkevää pitää wikin oikeinkirjoitus yhdenmukaisena tämän hakuteoksen kanssa. MikP 28. syyskuuta 2005 kello 11:04:53 (UTC)

Tökeröltä kuulostaa edelleen, mutta censori on sitten ilmeisesti termin "virallistettu" ja tieteellinen kirjoitusmuoto. Olkoon, prkl.
jees, oikeassa olet. Hoopolta näyttää, mutta ei kai auta muuta kuin antautua ... Loogisesti sitten pitäisi olla myös consuli (!), mutta onneksi ei sentään... omasta mielestäni censor olisi kyllä parempi, mutta mikä minä olen latinanopettajaani kritisoimaan :-) MikP 28. syyskuuta 2005 kello 11:17:39 (UTC)
Sanotaan nyt vielä sen verran, että vaikka tuo Antiikin käsikirja on ihan nimeltä mainittu tyylioppaassa ja hyvä lähde muutenkin, niin ei sitä täällä orjallisesti noudateta. Silloin kun sen suositus on omituinen ja ristiriidassa muiden alan teosten ja tyylioppaan kanssa, siitä on täällä useampaan otteeseen ihan tarkoituksellisesti poikettu (ainakin minä olen). Tämä censori on vähän rajatapaus, mutta koska kirjallisuudessa esiintyy kumpaakin muotoa, on tässä tapauksessa viisainta ja tyylioppaan mukaista seurata käsikirjaa. --Hasdrubal 28. syyskuuta 2005 kello 12:05:28 (UTC)
Antiikin käsikirja on eräin paikoin epäluotettava ja jopa ilkivaltainen. Kensori on erityis- eli erikoislaina, eikä suomen kielen erityislainoissa voi esiintyä c-kirjainta, vaan sen tilalla on tapauksesta riippuen k tai s. Sen sijaan censor on sitaattilaina, ja siinä c voi esiintyä. Vastaava sääntö koskee myös kirjaimia x ja q. (Lähde: Terho Itkonen, Kieliopas, vuoden 1997 painos, sivu 43.) "Censori" on yksiselitteisesti kielenvastainen ja virheellinen kirjoitusasu. --Mlang.at.elisanet.fi (keskustelu) 28. syyskuuta 2012 kello 21.37 (EEST)[vastaa]