Keskustelu:Katariina Suuri
Väliotsikointi helpottaisi lukemista huomattavasti... Squier- 19. joulukuuta 2006 kello 19.59 (UTC)
auttaisi
[muokkaa wikitekstiä]olisiko hyvä olla "englantilainen" nimi myös mainittuna, jotta voisi hakea lisää ? Kommentin jätti 85.77.246.193 (keskustelu)
Fakta
[muokkaa wikitekstiä]Käyttäjä:Madame de Ville: Mikähän on lähteessä mainittu "Fakta IIII. Helsinki: Werner Söderström, 2005. ISBN 951-0-014842"? Tuolla ISBN:llä (tosin vaati kyllä korjausta) löytyi Facta 4 vuodelta 1973, josta viimeisin lisäpainos 1976. --Kampurajalka (keskustelu) 5. toukokuuta 2015 kello 10.49 (EEST)
Samalla pyydän tarkennusta siihen, ovatko Elizabet/Elisabet sama henkilö? --Kampurajalka (keskustelu) 5. toukokuuta 2015 kello 10.53 (EEST)
- IV on Roomalainen nelonen ei IIII 87.95.43.191 5. toukokuuta 2015 kello 11.47 (EEST)
- Noh, ei muuta kuin korjaamaan. Tuo Fakta oli osa 4 ja painovuosikin vaihtui. Pahoittelen. --Madame de Ville (keskustelu) 5. toukokuuta 2015 kello 12.36 (EEST)
- Korjaisitko myös teoksen nimen ja viitteen. --Kampurajalka (keskustelu) 5. toukokuuta 2015 kello 13.31 (EEST)
Rakastajat
[muokkaa wikitekstiä]Mistä lähteestä tämä lista on? Vaikuttaa jotakuinkin seiskalehden jutuilta. En epäile etteivätkö tiedot pitäisi paikkaansa, mutta nykymuodossaan hieman sopimaton Wikipediaan. --Madame de Ville (keskustelu) 7. toukokuuta 2015 kello 07.37 (EEST)
- Tämä lista löytyi. http://www.douglassmith.info/extras/facts-catherine-the-great. Tuossa ei juuri kerrota muita kuin nimet, joten ei tuo täältä ole. Tyhjää parampi kuitenkin. --Madame de Ville (keskustelu) 7. toukokuuta 2015 kello 07.45 (EEST)
Lähteet
[muokkaa wikitekstiä]Hyvä rouva. Kun käytät Project Runebergissa olevia lähteitä, kuten Tietosanakirjaa [1], lähde on Tietosanakirja, ei julkaisualusta Project Runeberg. Runebergin nimeäminen lähteeksi on vähän sama kuin jos kävisit katsomassa Pikku Jättiläistä Mellunkylän kirjastossa ja nimeäisit lähteeksi Mellunkylän kirjaston. --Kampurajalka (keskustelu) 7. toukokuuta 2015 kello 08.49 (EEST)
- Mistä noin ivallinen asenne? Jos kampurajalka olisi hyvä ja katsoisi, ettei kompastu omiin nokkeluksiinsa. --Madame de Ville (keskustelu) 7. toukokuuta 2015 kello 09.46 (EEST)
- Missä se ivallisuus sinun mielestäsi piilee? Allekirjoituksessasi lukee Madame, joten rouva ei oikein voi olla ivallinen. Hyvä-sana on yleisesti käytetty puhutteluilmaus. Ohje ja sen perustelu ovat täysin asialliset. Annan siinä vertauskohdan, jotta tulee ymmärretyksi miksi Runebergin ilmoittaminen lähteenä ei ole oikein. Ikävä juttu jos pidät kommenttiani ivallisena, jollainen se ei ole. Pahoittelen väärinkäsitystä. Toivottavasti kuitenkin ymmärrät mitä tarkoitan, eli lähteeksi teos josta tieto otettu. ----Kampurajalka (keskustelu) 7. toukokuuta 2015 kello 10.03 (EEST)
- Ivallisuus piili Pikku Jättiläisessä ja Mellunkylän kirjastossa. Lienee paras, että keskeytän tämän projektin tähän. On ilmeisesti huomattavasti anteeksiannettavampi rike pitää artikkelit lähteettöminä kuin merkitä niihin väärin merkittyjä lähteitä. Oppia ikä kaikki. --Madame de Ville (keskustelu) 7. toukokuuta 2015 kello 10.10 (EEST)
- Esitin ne esimerkkeinä, en ivallisuustarkoituksena. Olen todella pahoillani. Kysymys ei ole rikkeestä vaan neuvoin parempaa lähteistystä, enkä ymmärtänyt että siitä voi loukaantua. Jatkuvastihan täällä neuvotaan toisia käyttäjiä, jos huomataan, että asian voi tehdä toisinkin. Jatketaan yhteistyötä, eikä kannata yhden epäonnistuneen kommunikoinnin vuoksi hylätä projektia. ----Kampurajalka (keskustelu) 7. toukokuuta 2015 kello 10.43 (EEST)
- Yhteistyötä voidaan jatkaa kunhan olen käynyt hiekkalaatikolla harjoittelemassa lähteiden merkitsemistä ja kirjoittamista.--Madame de Ville (keskustelu) 7. toukokuuta 2015 kello 11.27 (EEST)