Keskustelu:Jumalanpalvelus
TERVE. LINKKI ON HUONO. MUISSA KIELISSA SE EI VIE JUMALANPALVELUKSELLE, VAAN KRISTINUSKON YLEISKASITTEISIIN.Kommentin jätti 79.130.63.99 (keskustelu – muokkaukset).
- Mallineessa oli pieni vika ja sen iw-linkit näkyi myös tällä sivulla, oletan että tarkoitit tätä. --Anr 19. kesäkuuta 2008 kello 10.46 (UTC)
Artikkelin korjaaminen vastaamaan Wikidata-kohdetta ja muita kieliä
[muokkaa wikitekstiä]Artikkelista on huomautettu, että se käsittelee aihetta lähinnä evankelis-luterilaisesta näkökulmasta. Tilanne on muut kieletkin huomioiden varsin sekava, mutta monien muiden kielten vastaavat artikkelit ja Wikidata-kohde liittyvätkin palvontaan yleisesti, eivät kristinuskon tai muutoin monoteistisen jumalan palvontaan. Vrt. englannin vastaava artikkeli Worship, jossa esimerkkejä monoteististen uskontojen lisäksi buddhalaisuudesta ja hindulaisuudesta. Kristilliselle jumalanpalvelukselle on oma artikkelinsa ja Wikidata-kohteensa (Christian worship, Q1539016). Jumalanpalvelus on tälle käsillä olevalle artikkelille harhaanjohtava otsikko. Se assosioituu vahvasti kristinuskoon ja toisaalta ei sisällä kaikkea mahdollista palvontaa. Lisäksi Wikipediassa on Palvonta-artikkeli, joka otsikoltaan sopisi tähän yhteyteen paremmin. Palvonta-artikkeli ja siihen liittyvä Wikidata-kohde ovat hyvin vahvasti päällekkäiset tämän käsillä olevan Jumalanpalvelus-artikkelin ja Q2514663-Wikidata-kohteen kanssa. Minusta nämä pitäisi yhdistää, mutta asia koskettaa kymmeniä Wikipedian kieliä. Muutos olisi siis laajamittainen, vaatisi kansainvälistä yhteistyötä ja saattaa siksi osoittautua haastavaksi. Joka tapauksessa muutin nyt Jumalanpalvelus-artikkelin alkukappaletta käyttämällä inspiraationa em. Palvonta-artikkelia. Tpalonen (keskustelu) 14. elokuuta 2020 kello 09.49 (EEST)
- Ensinnäkin jumalanpalvelus ei ole sama kuin palvonta. Toiseksi artikkelin voi, jos häiritsee, siirtää nimelle, joka vastaa sen sisältöä. Suomen kielessä sana jumalanpalvelus nyt kuitenkin tarkoittaa kristillisessä kirkossa pidettyä tilaisuutta, ei esimerki buddhalaisten hartaustilaisuutta, eikä heillä jumalia taida ollakaan. Kielitoimiston sanakirjan mukaan jumalanapalvelus "uskonnollisen yhteisön hartaudenharjoitus vakiintunein muodoin"[1], ja sen perusteella se voi tietysti tarkoittaa muidenkin uskontojen hartaustilaisuuksia, mutta en tiedä käytetäänkö suomessa.
- Jumalanpalvelus on englanniksi usein service, ja worship tosiaan tarkoittaa myös 'palvonta, kultti'. Kielten sanat eivät tarkoita useinkaan samaa vaan eli eivät ole synonyymejä vaan likiarvoja, vähän sinne päin + paljon muuta. Niihin sisältyy aina kunkin kulttuurin arvoja ja historiaa. --Abc10 (keskustelu) 14. elokuuta 2020 kello 11.09 (EEST)
- Vielä kysymys: Missä on huomautettu? Ja huomautus: Artikkeleita ei pidä pakottaa Wikidatan tai en.wikin muottiin, vaan ne tehdään ihan omista lähtökohdista, vaikka se herättäisi harmia yhteensopimattomuudesta. --Abc10 (keskustelu) 14. elokuuta 2020 kello 11.15 (EEST)