Keskustelu:Imperfekti
Imperfekti englannin kielessä
[muokkaa wikitekstiä]Tuo kappale pitäisi oikeastaan kirjoittaa täysin uudestaan! Yksikään esimerkkilause ei ole englannin imperfekti ('imperfect' eli 'past continuous') vaan 'past simple'! Joka kyllä merkitykseltään vastaa paremmin suomen imperfektiä. Parempiakin esityksiä varmaan löytyy (vaikka John Eastwood: Oxford Guide to English Grammar), mutta selviää asia tuostakin: http://en.wikipedia.org/wiki/Imperfect_tense#English
Vielä yksi yksityiskohta nykyisestä artikkelista: Esimerkiksi lauseessa "I had a bike yesterday, before it was stolen" on imperfekti, jonka jälkeen pluskvamperfekti. Lauseen voisi kääntää vaikka "Minulla oli pyörä vielä eilen, ennen kuin se varastettiin", kun suomenkielisessä käännöksessä molemmissa lauseissa on imperfekti.
Ei tässä minusta mitään pluskvamperfektiä ole, vaan aktiivin ja passiivin 'past simple'! (Pluskvamperfekti eli 'past perfect' olisi , before it had been stolen.) --Sivullinen 3. joulukuuta 2009 kello 17.57 (EET)
Linkit muihin kieliin
[muokkaa wikitekstiä]Olen selannut kielioppiin liittyviä aiheita. Joudun yleensä selittämään asiat englanniksi kun niistä on puhe. Aikamuotojen artikkelit eivät linkitä muihin kieliin. Jos opsikelija tietää termin englanniksi ja hakee sitten suomenkielistä artikkelia. Tätä ei löydy. Itse löysin tämän vain hakemalla sanaa "aikamuoto." Muunkileinen ei tiedä edes tätä termiä. Tero111 (keskustelu) 8. helmikuuta 2019 kello 16.56 (EET)