Siirry sisältöön

Keskustelu:Il ragazzo della via Gluck

Sivun sisältöä ei tueta muilla kielillä.
Wikipediasta

Laulunnimen kuuluisi olla joko italiaksi tai suomeksi, muttei kyllä ole mitään järkeä miksi se on ruotsiksi. Iivarius 23. syyskuuta 2011 kello 08.20 (EEST)[vastaa]

Tehty. Nimi nyt alkuperäiskielellä eli italiaksi & suomenkielisestä nimestä ohjaussivu. --Alcedoatthis 23. syyskuuta 2011 kello 08.31 (EEST)[vastaa]