Keskustelu:Ikäpäivösi
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Venäjäksi nimi tuskin on Ičäpäivä. Ja nyt se Luizinan kartano on täälläkin, vaikka Ikäpäivösi ja Luutsa sijaitsevat kymmenien kilometrien päässä toisistaan. Ajatteletko Nakkila yhtään mitä kirjoitat? --Esamatti1 17. maaliskuuta 2010 kello 10.41 (EET)
- En. J.K Nakkila 17. maaliskuuta 2010 kello 10.57 (EET)
- Olisiko sitten parempi jättää kirjoittamatta? --Esamatti1 17. maaliskuuta 2010 kello 11.50 (EET)
Tuo on kyllä aivan väärin translitteroitu, tapana on käyttää Suomessa käytettäviä merkkejä, ja č ei ole niitä.
Tuo alkuperäinen kirjoitusasu (Ицепино = Itsepino) taas on en-wikin mukaan Иципино, joka olisi lähinnä Itšipino tai Itsipino. 85.217.45.196 22. tammikuuta 2011 kello 03.35 (EET)