Keskustelu:Hoplop
En osannut viitata samaan lähteeseen kahta kertaa, mitenköhän se tehdään? G15off 26. maaliskuuta 2010 kello 10.45 (EET)
- Jees, kiitoksia, nyt osaan G15off 26. maaliskuuta 2010 kello 10.52 (EET)
Kirjoitin lokiin vahingossa: Piispanristi ei ole Kaarinaa, mutta korjaus: Se ON! Kitsutypy 25. marraskuuta 2010 kello 20.13 (EET)
- Joo, ja lisäys vielä: HopLopin sivuilla lukee, että Turku, mutta asun Kaarinassa, ja Piispanristi on Kaarinaa
Artikkelin nimi
[muokkaa wikitekstiä]Yritysten nimien kielenvastaisia kirjoitusasuja on ollut tapana korjata suomen sääntöjä vastaaviksi. Eli HopLop Hoplopiksi. Suomen yleiskieltä käyttävissä lähteissä eli lähinnä sanomalehdissä kirjoitusasu vaihtelee toimittajan osaamisen tai välittämisen mukaan. Löydän molempia, siis sekä HopLoppeja että Hoploppeja Helsingin Sanomista, Aamulehdestä, Kalevasta, Turun Sanomista, Keskisuomalaisesta, molemmista iltapäivälehdistä, Etelä-Saimaasta ja Savon Sanomista. Enempää en tutkaillut. Tuskinpa muillakaan logiikkaa löytyy. Kysyn nyt ennen siirtoa, onko näkemyksiä tästä tapauksesta.--Matthäus Gehägeberg (keskustelu) 4. joulukuuta 2023 kello 16.19 (EET)
- Mun puolesta vaihda. Lisää sen jälkeen se perinteinen jo tavaksi tullut tyyliteltynä ”HopLop” homma. Pietiboii (keskustelu) 4. joulukuuta 2023 kello 16.21 (EET)