Keskustelu:HMS Colossus (R15)

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Epäselvä: "Alus joutui odottamaan yhdeksän vuorokautta koneidensa säätämistä". Kestikö säätäminen niin kauan vain odottiko se yhdeksän vuorokautta ennen kuin säätämistä edes aloitettiin? Virkkeen voisi selventää. Linkitin paikkakuntia, koska lukijan on kiva voida katsoa missä maailmankolkassa liikutaan. – Pieni huomautus anglismista: "jonne se saapui purkaen" paremm. "jonne se saapui ja purki", koska kyse ei ole yhtäaikaisesta tapahtumasta eikä tapaa osoittavasta tilanteesta. Englannin kielessä tuollainen lauserakenne on normi, mutta voisit kiinnittää siihen huomiota, koska se näyttää olevan niin tavallinen. --Ulrika 12. elokuuta 2009 kello 16.24 (EEST)[vastaa]

Kielenhuolto on aivan vapaata, kunhan et muuta sisältöä. Tuo samanaikaisuuden vaatimus on tulkinnanvarainen, jos alus tulee satamaan JA purkaa kuormansa JA poistuu satamasta... ja kielellisesti ainakin melko kömpelöä.--Phiitola 12. elokuuta 2009 kello 18.33 (EEST)[vastaa]
Suomen kielessä se rakenne on kuitenkin virheellinen ja tulee lähinnä käännöstekstien mukana. Yritäpäs puhua tuolla tavalla, ehkä huomaat, että ei oikein käy. --Ulrika 12. elokuuta 2009 kello 19.17 (EEST)[vastaa]

Marosellista tuli fr.wikipedian mukaan puolustusministeri vasta 1947, joten vuosia pitäisi tuossa nyt tarkentaa.--Ulrika 12. elokuuta 2009 kello 17.55 (EEST)[vastaa]

Tuo titteli ei olekaan niin yksinkertainen, johtuen Ranskan hallinnonjärjestämisestä, mutta mentäneen lähteen mukaan. Eihän tuo fr-wikikään ole aukoton tuon 1946 vuoden lopun osalta.--Phiitola 12. elokuuta 2009 kello 18.33 (EEST)[vastaa]
titteli on lähteessä President of the french Department of Defence eli käännös on oikea, vaikka ehkä parempi tässä tapauksessa olisi Puolustusneuvoston puheenjohtaja. Tosin tuo fr wikipedia on melko epämääräinen tuolta osin.--Phiitola 14. elokuuta 2009 kello 12.26 (EEST)[vastaa]
Ajattelin nyt huomauttaa, kun siinä oli nimivirhekin, lieneekö lähteestä peräisin. Ehkä vähän tiheämmässä voisi olla vuosia, että lukija pysyy perässä. Mutta ok, kunnianhimoisia artikkeleita teet, ei voi kuin ihailla. Sodista en niinkään ole kiinnostunut, vaan lavoista. --Ulrika 12. elokuuta 2009 kello 19.17 (EEST)[vastaa]
Nimivirhe on lähteessä ja nuo vuosiluvut olen jättänyt pois, koska aikaisemmin taas tuli huomautuksia vuosilukujen liiasta toistosta. Ne on merkitty vain pariin otteeseen vuosien vaihtuessa.--Phiitola 14. elokuuta 2009 kello 12.26 (EEST)[vastaa]

Fr-wikin vastaavassa artikkelissa on laivan sisaraluksesta HMS Triumph (R16):sta Commons-kuva. Mitä mieltä olette yleensä siitä kannattaisiko sisaralusten kuvia sijoittaa artikkeliin mikäli itse aluksesta ei ole kuvaa saatavilla? Olen huomannut että usein alusluokka-artikkeleissakaan ei ole yhtään luokan aluksen kuvaa. Commons-linkistä löytyy tosin usein käyttökelpoisia kuvia, mutta kannattaisiko luokan aluksesta olla kuva vai eroavatko samankin luokan alukset niin paljon toisistaan että kuva saattaa olla jopa harhaanjohtava eikä edusta hyvin luokan alusta? --Ism 14. elokuuta 2009 kello 13.28 (EEST)[vastaa]

Alusluokan sisällä muutokset ovat olleet melko suuria varsinkin näillä isommilla ja siten kauemmin telakalla olleilla aluksilla. Tilanne meni lähes mahdottomuuksiin seuraavassa Majestic-luokassa, jossa sisaralukset saattoivat olla aivan erilaisia käyttöönotettaessa. Tässä luokassa ongelmia aiheuttaa kolme erillistä asiaa eli sodassa palvelleet, muille siirretyt ja muutetut alukset. Eli luokan esittelysivuilla luokan alukset mahdollisia, vaikka poikkeasivat yleisestä linjasta, kunhan huomataan kirjoittaa riittävästi kuvatekstiä, mutta aluskohtaisilla sivuilla sisaralusten kuvien käyttäminen ei mielestäni ole suotavaa.--Phiitola 14. elokuuta 2009 kello 13.53 (EEST)[vastaa]