Keskustelu:Gay-Lussacin laki
Kuten Chalesin lain tapauksessa kirjoiteltiin 2009, Gay-Lussacin ja Charesin lait ovat menneet sekaisin. Vaikka ulkomailla kirjoitellaan laista päinvastoin (vahinko sattunut siellä?) tulisi suomalaisessa Wikissä käyttää omia nimityksia, ettei opiskelija menisi aivan sekaisin...J Hokkanen 4. helmikuuta 2011 kello 09.16 (EET)
Olen vaihtanut Chalesin ja Gay-Lussacin lait keskenään ja hieman perustellut tekstissä vaihtoa. --Jari Hokkanen 12. tammikuuta 2012 kello 17.10 (EET)
Nimitykset
[muokkaa wikitekstiä]Eikös nämä nimenomaan ole nyt väärinpäin:
- Charles: isobaarinen, paine vakio, V/T = k
- Gay-Lussac: isokoorinen, tilavuus vakio, p/T = k –Kommentin jätti 80.220.45.12) (keskustelu)
Kommentoin ylläolevaa heti: Fysiikan opettajana tiedän, että kaasulakien nimet ovat olleet kuten Wikipediassa toistaiseksi kerrotaan (katso alla päiväys). Vasta aivan viime vuosina on ilmaantunut oppikirjoja (esimerkiksi lukio: Sanoma Pro), jossa Charlesin ja Gay-Lussacin lait ovat toisinpäin! Siitä löytyy SanomaPron sivulla Jukka Maalammen selvitys: Kaasulakien keksijöissä on monitulkintaisuutta. Siinä hän perustelee uutta käytäntöä.--J Hokkanen (keskustelu) 9. maaliskuuta 2021 kello 22.23 (EET)
- Myös kustantaja Otavan lukion fysiikan uudessa kirjassa on nimet vaihdettu! Muutoksen tuulet puhaltavat...--J Hokkanen (keskustelu) 9. maaliskuuta 2021 kello 22.42 (EET)
- Ehdotan ratkaisuksi artikkelien nimien muuttaminen niin, ettei kaasulain tunnistaminen henkilönimen mukaan ei olsi olisi enää oleellista. Boylen laki olisi silloin isoterminen kaasulaki tai kaasujen painetilavuuslaki' tai paineen ja tilavuuden välinen kaasulaki, uudesti nimetty Gay-Lussacin laki olisi isokoorinen kaasulaki tai kaasujen painelämpötilalaki tai paineen ja lämpötilan välinen kaasulaki sekä uudesti nimetty Charlesin laki olisi isobaarien kaasulaki tai kaasujen tilavuuslämpötilalaki tai tilavuuden ja lämpötilan välinen kaasulaki. Nimenmuutos oli helppo toteuttaa takaisinviittausten vähäisyyden vuoksi ja lakien nimistä voisi kirjoittaa lyhyt historiikki artikkelin sisään, missä avataan vanhojen ja nykyisten oppikirjojen nimityserot.--J Hokkanen (keskustelu) 10. maaliskuuta 2021 kello 20.35 (EET)
- Toisaalta näistä laeista kuitenkin hyvin usein edelleen käytetään henkilönimeen perustuvia nimityksiä. Boylen lain suhteen tilanne lienee selvä, ja ristiriitaisuudet liittyvät vain kahteen muuhun. Ehdottamillesi uusille nimille pitäisi löytyä (useita) lähteitä. Mahdollinen ratkaisu olisi käyttää artikkelien alussa Tämä artikkeli -mallinetta, jolla varmistetaan että lukija löytää haluamaansa artikkeliin, oli se sitten nimetty kuinka vain. -Ochs (keskustelu) 10. maaliskuuta 2021 kello 23.02 (EET)
- Yksi mahdollisuus on myös yhdistää kaikki lait samaan artikkeliin ja selittää nimisotkut siellä. -Ochs (keskustelu) 10. maaliskuuta 2021 kello 23.08 (EET)
- Sitäkin voisi kannattaa. Poistetaan vähän viitattuja artikkeleja wikiavaruudesta. Sitten voisi kirjoitta tilalle ohjaussivuja.--J Hokkanen (keskustelu) 11. maaliskuuta 2021 kello 10.55 (EET)
- Näyttäisi että oppikirjat ovat siirtymässä näihin "englanninkielisiin" versioihin nimistä. Ainakin Sanomapro ja Studeo. Itse en kannata lakien yhdistämistä, koska ne käsitellään koulussakin erikseen. Mutta joko muuttaisin lakien nimet vastaamaan englanninkielisiä, tai sitten muuttaisin kielilinkit oikein: Nythän esim. tältä sivulta kun menee englanninkieliseen wikiin, päätyy Charlesin lain sivulle (suomeksi sanottuna). Eli kielilinkeissä pitäisi laki pysyä samana, oli nimet mitä tahansa. Mutta koska tietoa haetaan nykyään paljon netistä niin suomeksi kuin englanniksikin, niin olisi selkeää, että nimetkin olisivat yhtenäiset. HannuTiitu (keskustelu) 14. maaliskuuta 2021 kello 19.21 (EET)