Keskustelu:FUD
Tämä artikkeli ei tunnu kovin NPOV:lta, koko termi ikäänkuin vyörytetään Microsoftin normaaliksi toimintatavaksi. Mielestäni en-wikissä on onnistuttu kirjoittamaan paljon kiihkottomampi artikkeli. Tämä muistuttaa taannoista naispappeus-artikkeliversiota :) --TBone 20. joulukuuta 2004 kello 21:54 (UTC)
- Kyseessä on jo kauan ennen Microsoftia määritelty toimintatapa (ks. linkit) ja sitä ovat käyttäneet kaikki valta-asemassa olleet firmat aikojen saatossa (esim. IBM, Digital, Sperry,...) mutta tällä hetkellä tietotekniikassa tällaisessa valta-asemassa ei taida olla muita kuin Microsoft. Nokian toiminnasta voisi löytyä samoja piirteitä ja voisin tietysti yrittää etsiä esimerkkejä Nokiankin toiminnasta vertailun vuoksi. Ja Microsoft on myöntänyt toimivansa nimenomaan tietoisesti tällä tavalla (ks. linkit). Poistan esimerkin heti kun osoittautuu, että se ei ole FUD:ia – toistaiseksi se on mennyt täysin klassisesti arvattavalla tavalla. Huomaa, että välttääkseni jälkiviisastelua olen kirjoittanut esimerkit heti, kun ne ovat tapahtuneet. Jos minä olisin Microsoft, minä ainakin toimisin täsmälleen näin... --Prhi 20. joulukuuta 2004 kello 23:34 (UTC)
Get the Facts
[muokkaa wikitekstiä]Eikö myös Microsoftin Get the Facts -kamppanja olisi hyvä laittaa tänne. Samantyylistä propagandaa sekin on.
http://www.microsoft.com/canada/getthefacts/default.mspx Microsoftin Get the Facts sivu
--Ceppo 12. helmikuuta 2008 kello 15.18 (UTC)
Markkinointitermi?
[muokkaa wikitekstiä]Tuo ensimmäinen rivi on outo, en muista kuulleeni termiä muussa kuin loppuartikkelin kuvaamassa käyttötarkoituksessa. Englanninkielisellä sivulla sanotaan, että alkuperäinen termin merkitys on "toimintataktiikka levittää disinformaatiota" ja siitä se on levinnyt joissain yhteyksissä synonyymiksi termille "appeal of fear" eli jonkinlaiseksi tunnetilaksi, "muutosvastarinnaksi". Olisi kiva kuulla jostain lähteestä, jossa termiä FUD on käytetty Suomessa jälkimmäisessä merkityksessä. Ensimmäisessä käyttötarkoituksessa termiä FUD käytetään selväsi IT-alalla terminä myös Suomessa. Mitäköhän se voisi olla suomeksi? Repo 10. tammikuuta 2010 kello 14.12 (EET)