Keskustelu:Emil Loteanu
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Hello...
The right name for this person is Emil Loteanu, not Lotjanu, because the moldovan translitteration from the cyrillic scripts (adopted during the Soviet period, in August 31, 1989, by the Law n° 3462 & published in the Official Bulletin n° 9 (N-3462-XI) are :
А A |
Б B |
В V |
Г G, but Gh before e & i |
Д D |
Е E |
Ж J |
Ӂ Ge, but G before e & i |
З Z |
И I |
К C, but Ch before e & i |
Л L |
М M |
Н N |
О O |
П P |
Р R |
С S |
Т T |
У U |
Ф F |
Х H |
Ц Ţ |
Ч Ce, but C before e & i |
Ш Ş |
Ы Î |
Ь final I |
Э Ă |
Ю Iu |
Я Ea |
Sources : Gheorghe Negru: Politica lingvistică din R. S. S. Moldovenească ("Ethnolinguistic policy of the Moldavian R.S.S."), ed. Prut international, Chișinău 2000, ISBN 9975-69-100-5, 132 pp., and also [1]
Thank you, --Spiridon Ion Cepleanu (keskustelu) 11. toukokuuta 2013 kello 18.37 (EEST)