Keskustelu:Egyptin kuvernementit

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

En-wikin mukaan Kairo on Kairon kuvernoraatin pääkaupunki, eikä Al-Qahiran. Vai pitääkö olla lähde silloin, kun Al-Qahira on suomeksi Kairo, myös Kairon kuvernoraatille? En-wikissä on 16:lla 27:sta kuvernoraatista sama nimi kuin kaupungilla. Neljä niistä olisi suoraan suomennettuna Etelä-Siinai, Pohjois-Siinai, Uusi laakso ja Punainen meri; mutta se ei kai ole sallittua? 85.76.102.33 23. elokuuta 2016 kello 05.17 (EEST)[vastaa]

Kielitoimiston sanakirja ei tunne sanaa nimeltä "kuvernoraatti". Ainoastaan kuvernementin, joka on "lääniä t. maakuntaa vastaava hallintoalue eräissä maissa." --Smörre (keskustelu) 21. syyskuuta 2021 kello 17.12 (EEST)[vastaa]