Keskustelu:EZLN
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Uusi otsikko ja alku
[muokkaa wikitekstiä]Ehdotan otsikoksi ja artikkelin aluksi seuraavaa: "Zapatistinen kansallisen vapautuksen armeija (espanjaksi Ejército Zapatista de Liberación Nacional EZLN on meksikolainen..." --Kulttuurinavigaattori (keskustelu) 24. tammikuuta 2025 kello 17.01 (EET)
- Tai "vapautusarmeija".--Kulttuurinavigaattori (keskustelu) 24. tammikuuta 2025 kello 17.17 (EET)
- "Zapatistien kansallinen vapautusarmeija" lienee yleisimmin käytetty suomennos. Käytetty esim. Marcosin Viva Zapatan suomennoksessa (Like 1998).--ap4k (keskustelu) 1. helmikuuta 2025 kello 15.01 (EET)