Keskustelu:Demarkaatio-ongelma

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Artikkelisivun ensiversion sisältö on siis lähteitä myöten enkkuwikistä peräisin.

Näköjään ei-tieteestä ei ollut artikkelia sen enempää enkkuwikissä kuin täälläkään.

Hämmästyksekseni en löytänyt sen enempää demarkaatio- kuin rajanveto-ongelmaakaan Ilkka Niiniluodon Johdatus tieteenfilosofiaan: Käsitteen- ja teorianmuodostus (2.p., 1984) enkä Tieteellinen päättely ja selittäminen (1.p., 1983) -teosten sen enempää kuin Juha Teräväisen Johdatus filosofiaan (1.p., 1982) -kirjankaan asiahakemistoista.

--Vocatio 30. kesäkuuta 2007 kello 13.30 (UTC)

Suomenkielinen googletus "demarkaatio-ongelma" antaa 123 tulosta, kun "rajanveto-ongelma" vain 88, eikä tällä nimellä kaikki tulokset edes viittaa tieteen demarkaatio-ongelmaan. --Alphaios 24. heinäkuuta 2007 kello 22.07 (UTC)

Nimi Tieteen rajanveto-ongelma saattaa olla sopiva. --Thi 25. heinäkuuta 2007 kello 13.28 (UTC)
Mielestäni sen pitäisi olla demarkaatio-ongelma, koska nimen tulee olla se mitä yleisesti käytetään. "Tieteen rajanveto-ongelma" on liian pitkä eikä ole yleisesti tunnettu (googlella vain yksi osuma). Muissa kielissä on käytössä mm. Demarcation problem, Problema de la demarcación, Demarcatiecriterium ja Demarkationsproblemet. Ainoa poikkeus on saksa, jossa se on Abgrenzungsproblem. --Alphaios 25. heinäkuuta 2007 kello 18.12 (UTC)
Rajanveto-ongelma on ihan suomen kieltä, minusta se on etu. --Thi 25. heinäkuuta 2007 kello 19.06 (UTC)
Kyllä se suomea on, mutta nähdäkseni ei vakiintunut termi ja siten Wikipedian sääntöjen vastainen. Ohje:Tyyliopas/Artikkelin nimi sanoo: "Mikäli käsitteelle ei ole vakiintunutta suomenkielistä termiä (esim. HTTP), käytä artikkelin nimenä vieraasta kielestä tulevaa lyhennettä, ei vieraskielistä aukikirjoitettua lyhennettä." --Alphaios 25. heinäkuuta 2007 kello 19.15 (UTC)