Keskustelu:Daugavpils
Miksi Väinänlinnan nimi on laitettu niin monella eri kielellä? Latvian kaupungille luulisi riittävän suomen- ja latviankielinen nimi... --Duude 12. syyskuuta 2006 kello 21.57 (UTC)
- Minusta se voi olla siinä vaikka kaikilla kielillä, joissa kaupungille on oma nimensä. Niitä ei luulisi kovin paljon olevan, liekö tuossa jo kaikki. --Jetman 15. syyskuuta 2006 kello 09.24 (UTC)
- Jiddisin -kielinen nimi on aika mielenkiintoinen, sopii hyvin mukaan =) --Inzulac 22. toukokuuta 2007 kello 14.23 (UTC)
- Olen samaa mieltä, pitkä nimiluettelo on omiaan karkottamaan artikkelin potentiaalisia lukijoita. Suomen- ja latviankieliset nimet riittävät.--Lebha 17. elokuuta 2007 kello 21.24 (UTC)
Mistä mahtaa tulla tuo nimi Väinänlinna? Suomenkielisen nimen historia kai kuuluisi lähinnä aiheesta kertovaan artikkeliin? 109.240.216.70 5. syyskuuta 2021 kello 03.30 (EEST)
Väinänlinna?
[muokkaa wikitekstiä]Olisko artikkeli syytä siirtää latviankieliselle nimelle "Daugavpils"? Mikä on lähde tälle suomenkieliselle nimelle? Ainakin karttakirjat WSOY:n Atlas – Suomalainen maailmankartasto vuodelta 2003 (kartat Genimapin), Gummeruksen Maailmankartasto vuodelta 1985, Gummeruksen Pieni ja paras maailmanatlas vuodelta 1996 ja Könemannin Geographica vuodelta 2003 tunnistavat kaupungin ainoastaan nimellä "Daugavpils". Ja Googlekin (suomenkielisiltä sivuilta haku) antaa paljon enemmän tuloksia hakusanalla "Daugavpils". Roquai 5. helmikuuta 2009 kello 19.39 (EET)
- Väinänlinna on kaupungin vanha suomenkielinen sovinnaisnimi, joka on Kielenhuollon käsikirjan (6. p. 2006) mukaan jäänyt pois käytöstä. Minun puolestani artikkelin voisi hyvinkin siirtää Daugavpilsiin. Kommentin jätti 128.214.200.201 (keskustelu – muokkaukset)
- No niin kyllä voikin, jos kerran ulkoiset lähteet ovat nykyään Daugavpilsin kannalla. Hesarin arkistossakin (v. 1990 alkaen) näytti Daugavpils olevan yleisempi, ja Väinänlinnan kohdalla oli yleensä molemmat tyyliin Daugavpils eli Väinänlinna. --Jmk 15. lokakuuta 2010 kello 14.24 (EEST)
- Hakulisen maailman paikannimet (1996) mainitsee ainoaksi vaihtoehdoksi Väinänlinnan. Gopase+f 24. huhtikuuta 2011 kello 18.24 (EEST)
- Väinänlinna-nimi on ”...Kielenhuollon käsikirjan (6. p. 2006) mukaan jäänyt pois käytöstä.” Roquai 25. huhtikuuta 2011 kello 00.57 (EEST)
- Asia todetaan tossa kolme viestiä ylempänä jo. Gopase+f 25. huhtikuuta 2011 kello 01.01 (EEST)
Väinänlinna 2
[muokkaa wikitekstiä]Toisin kuin yllä sanotaan, Väinänlinna ei ole "jäänyt pois käytöstä". Kotuksen Eksonyymit-luettelossa se on rinnakkaisnimi [1]. --Abc10 (keskustelu) 28. toukokuuta 2021 kello 08.07 (EEST)
Väinänlinna-nimen historia
[muokkaa wikitekstiä]Olisi tosiaan mielenkiintoista tietää mistä Väinänlinna-nimi tulee. Robertsilen (keskustelu) 4. tammikuuta 2024 kello 10.17 (EET)
- Kysy kirjastonhoitajalta: Mistä juontuu latvialaisen joen Daugava suomenkielinen nimi Väinänjoki ja joen suulla olevan kaupungin Daugavpilsin suomenkielinen nimi Väinänlinna?. --Linkkerparkeskustelu 4. tammikuuta 2024 kello 10.31 (EET)
Väinänlinna on palautettu rinnakkaisnimeksi [2] --Abc10 (keskustelu) 4. tammikuuta 2024 kello 12.56 (EET)