Keskustelu:Bookcrossing
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Asiasta en enempää tiedä, mutta pitäisikö tämän olla rekisteröidyn tavaranmerkin mukaisesti kirjoitettu BookCrossing (kuten mm. en.wikissä)? --TBone 9. marraskuuta 2005 kello 11:39:51 (UTC)
kirjoitusasu
[muokkaa wikitekstiä]Eri maissa on eri käytäntöjä, Suomessa vain alkukirjain on isolla.Thelenius 7. helmikuuta 2007 kello 08.20 (UTC)
Suomeksi
[muokkaa wikitekstiä]No entäs, jos sen suomentaisi? Kun kerran suomeksi voidaan puhua kirjojen vapautuksesta, voisi otsikkokin olla "Kirjojen vapautus". Sillä nimellä siitä joskus lehdessä kirjoitettiin. --Ulrika 22. marraskuuta 2007 kello 14.43 (UTC)
- Suomalaiset harrastajat kyllä puhuvat käytännössä aina bookcrossauksesta tai tuttavallisemmin "krossaamisesta". Lisäksi kirjojen vapauttaminen on vain yksi osa koko BC-ilmiötä. En siksi suosittelisi tätä, vaikka yleensä olenkin suomen kielen käytön kannalla kun Suomessa ollaan. --Niora 22. marraskuuta 2007 kello 15.04 (UTC)
Etsintäharrastus
[muokkaa wikitekstiä]Miten tämän nyt liittyy taas etsintäharrastukseen vai luinko vain artikkelin huonosti? --Urjanhai 19. marraskuuta 2009 kello 00.14 (EET)
- En tiedä miten "etsintäharrastus" määritellään, mutta vapautettuja bookcrossing-kirjoja kyllä harrastajat käyvät etsimässä paljonkin niiden vapautusilmoitusten perusteella. --Niora 19. marraskuuta 2009 kello 00.34 (EET)
- No sitten se lienee etsintäharrastus. Aihetta tuntemattomana pitäisi ehkä lukea artikkelit tarkemmin.--Urjanhai 19. marraskuuta 2009 kello 00.38 (EET)