Keskustelu:Baggbölen kartano
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Skulle det heta "Baggbölen kartano" eller "Baggböle herrgård" på finska? Jämför till exempel Drottningholmin linna.--Urjanhai (keskustelu) 25. toukokuuta 2014 kello 00.17 (EEST)
- Meinasin siis että, kun käsitteiden "kartano" ja "herrgård" sisältö ja merkitys Suomessa ja Ruotsissa on niin sama, niin käännösvastineesta ei käytännössä liene epäselvyyttä.--Urjanhai (keskustelu) 25. toukokuuta 2014 kello 00.27 (EEST)
- Jep, muutin nimen. --Stryn (keskustelu) 25. toukokuuta 2014 kello 08.45 (EEST)