Keskustelu:Ariel Sharon
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Onko Sharon jonkunlainen virallinen kirjoitusasu, vai pelkkä transkribointi? Saksan-, vironkielisen ja monen slaavilaisen artikkelin perusteella korrekti nimi lienee tässä tapauksessa Ariel Šaron. K9re11 (keskustelu) 27. kesäkuuta 2015 kello 18.26 (EEST)
- Kyse saattaa olla vain tietyn nimen vakiintuneesta kirjoitusmuodosta; esim. Korpela on sitä mieltä: "shin-kirjain translitteroidaan standardin mukaan š:llä tai sh:lla, joista jälkimmäinen on vallitseva käytäntö englanninkielisessä tekstissä ja monissa nimissä (esimerkiksi Sharon, Shamir)" --Savir (keskustelu) 27. kesäkuuta 2015 kello 18.38 (EEST)