Keskustelu:Alfred Hitchcock
Vanha keskustelu
[muokkaa wikitekstiä]Ziggyn tekemät muokkaukset ovat typistäneet artikkelia huomattavasti ilman perusteluja (kielenhuolto ei riitä perusteeksi näin kattaville muutoksille). Tuokaa artikkeliin lisäarvoa on toivomukseni. Palautin Hautalan versioon 8. syyskuuta 2006. Khaosaming 25. syyskuuta 2006 kello 23.51 (UTC)
Tässä perustelu kaikessa yksinkertaisuudessaan: laatusanat, mielipidettä ilmaisevat adjektiivit, eivät kuulu tietosanakirjaan. Jos tarkkailet tekemiäni muutoksia, huomaat etten poistanut ensimmäistäkään faktaseikka tai tiedonjyvää, vaan haravoin pois kirjoittajan mielipiteitä. Ziggy 26. syyskuuta 2006 kello 13.41 (UTC)
- Olet samalla muuttanut artikkelin tylsäksi ja puiseksi, jota ei ole kiva lukea. Wikipedia ei ole perinteinen tietosanakirja siinä mielessä, että artikkelin kielen olisi oltava sähkösanomatekstiä. Tilaa riittää, ja on suositeltavaa tehdä artikkeleista pikemminkin esseitä, kuin tavanomaisia tietosanakirja-artikkeleita. Mukana meni myös paljon henkilöä, ajankuvaa ja olosuhteita kuvailevaa informaatiota. Mm. Truffaut'n kirjan myötä Hitchcock tunnustettiin taiteilijana myös Amerikoissa. Parempi olisi, jos viitsisit nähdä vaivaa kirjoittamalla lisää aiheesta, etkä vain tyytyisi "karsimaan". Esimerkki muutoksistasi: "Pienen profiilin näyttelijät tulivat myös kustannuksellisesti halvemmiksi." Alkuperäinen oli huomattavasti kuvaavampi ja parempaa kieltäkin: "Myöhempinä vuosinaan Hitchcock katsoi paremmaksi työskennellä vielä läpimurtoaan odottavien näyttelijöiden kanssa ajan kohunimien sijasta. On sanottu, että kahnaukset Revityn esiripun miespääosan esittäjän Paul Newmanin kanssa metodinäyttelemisen takia (jota Hitchcock ei voinut sietää) olisi yksi syy tähän. Toinen syy lienee ollut Hitchcockin halu karsia budjettia käyttämällä halvempia näyttelijöitä (mutta ei huonompia)." Khaosaming 26. syyskuuta 2006 kello 11.22 (UTC)
- Olen nyt palauttanut osia vanhasta tekstistä niille kuuluville paikoille. 1960-luku on kokonaisuudessaan vanhasta, koska myöhemmät muutokset ovat imeneet tekstistä kaiken mehun. Mielestäni Hitchockia ei voi kuvailla ilman rikasta kieltä. Frenzy-elokuva oli mestarin viimeinen loiston hetki, ja sen sisältämä musta huumori vakavalla asialla ansaitsee tulla mainituksi (ruuanlaittokohtaus). Khaosaming 26. syyskuuta 2006 kello 11.46 (UTC)
- Artikkelista on hävinnyt todella paljon yksityiskohtia, jotka ovat Hitchcockia kuvaavia ja osuvia, esim. Cameo-rooli. Storyboardin tähdellisyys ja merkitys on sekin vesitetty – Hitchcockhan piti kuvausvaihetta äärimmäisen tylsänä. Palautin nämä. Khaosaming 26. syyskuuta 2006 kello 13.30 (UTC)
Palautus
[muokkaa wikitekstiä]Palautin artikkelin aiempaan versioon, koska pääasiassa Ziggyn muokkaukset ovat heikentäneet artikkelin luettavuutta ja miellekkyyttä olennaisesti. Vertailkaa näitä versioita toisiinsa. Ziggyn kovalla kädellä karsima teksti ei ole parantanut artikkelin informaatioarvoa, eikä kielellistä tyyliä. --Khaosaming 17. elokuuta 2007 kello 23.40 (UTC)
Ei kai Wikipedian ole tarkoitus olla mielipidefoorumi? Mutta ymmärrän kyllä palautuksen. --Ziggy 29. kesäkuuta 2008 kello 00.21 (UTC)
Kadonnut elokuva osittain löydetty
[muokkaa wikitekstiä]Tuoreen uutisen (http://www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-14384626) mukaan kadonneesta Hitchcockin elokuvasta on suurin osa löydetty. Mihin kohtaan artikkelia tämä tieto pitäisi lisätä?--MikkoK 3. elokuuta 2011 kello 15.04 (EEST)
- Olisikohan paras paikka Alfred_Hitchcockin_filmografia#Lavastajana, jossa elokuvaa sanotaan kadonneeksi? --Otrfan 3. elokuuta 2011 kello 15.07 (EEST)
Linnut
[muokkaa wikitekstiä]On eräänlainen ristiriita, kun "linnut eivät vakuuttaneet kriitikkoja" ja "kriitikot kuitenkin ylistivät yksimielisesti elokuvan lintuja". En osaa sanoa miten tuo pitäisi muotoilla. Asia varmaan on oikein, mutta peräkkäisissä virkkeissä vaikuttaa vähän sekavalta.Nelisormimangusti (keskustelu) 5. joulukuuta 2012 kello 17.09 (EET)
- Kiitos kommentista. Joo, kriitikot pitivät elokuvaa heikkona/huonona mutta lintuihin liittyvät erikoisefektit olivat heidän mielestäään (ja myös katsojien) mukaan erittäin vaikuttavia. Tiedn mitä tarkoitat ja koitan muotoilla tuon paremmin.--Nedergard (keskustelu) 5. joulukuuta 2012 kello 17.43 (EET)
- Korjailin tuota. Ehkä se on nyt parempi, tosin itse en ole vieläkään tyytyväinen. Kaikki muu kommentti on myös tervetullutta. Kirjoittajana ei aina huomaa, mitä jää sanomatta ja joka olisi pitänyt sanoa, koska itse tietää sen kuitenkin...--Nedergard (keskustelu) 5. joulukuuta 2012 kello 18.17 (EET)
Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota. |
Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota. |
Lupaava artikkeli -ehdotus
[muokkaa wikitekstiä]Tämä olisi mielestäni siinä kunnossa, että menisi lupavaaksi.--Nedergard (keskustelu) 21. helmikuuta 2013 kello 20.27 (EET)
- Kappas, kun lähteinä on käytetty englanninkielisten kirjojen saksalaisia käännöksiä. Vai onko artikkeli käännetty de-wikistä?--Tanár 21. helmikuuta 2013 kello 22.33 (EET)
- Proosallisesti raha ja saatavuus ratkaisi: saksankieliset käännökset sai halpana pokkarina ja ne olivat tuolloin myös saatavilla. Sen jälkeen ei sitten tietenkään osta alkuperäistä (suomennoksia ei Fennican mukaan edes ole), koska tietoteoksena arvo on asioissa ei tyylissä ;) Ja ihan itse lähteiden perusteella kirjoitettu ei käännetty. de-wikin kanssa samat lähteet perustuvat siihen, että Englannin-kaudelta Taylor on edelleenkin paras lähdeteos. Spoto taas on lähes maanisessa pikkutarkkuudessaan paras lähde Amerikan-kaudelle. Käytännössä kaikki muut elämäkertateokset toistavat näiden kahden tietoja ja harva on pystynyt antamaan jotain oleellisesti uutta tietoa.--Nedergard (keskustelu) 22. helmikuuta 2013 kello 17.22 (EET)
- En ole vielä ehtinyt tutustuun sisältöön, mutta viitteissä viitataan Harris & Laskyyn, mutta lähteistä en löytänyt tällaista teosta. --PtG (keskustelu) 22. helmikuuta 2013 kello 17.38 (EET)
- Sori, enpäs huomannut, ettei se ollutkaan tuolla. Lisätty. --Nedergard (keskustelu) 22. helmikuuta 2013 kello 18.25 (EET)
- Nedergard: saksankielisten käännösten käyttö on ok. Kiinnitin vain asiaan huomiota, koska itselläni englannin lukeminen sujuu huomattavasti paremmin kuin saksan.--Tanár 23. helmikuuta 2013 kello 11.02 (EET)
- En ole vielä ehtinyt tutustuun sisältöön, mutta viitteissä viitataan Harris & Laskyyn, mutta lähteistä en löytänyt tällaista teosta. --PtG (keskustelu) 22. helmikuuta 2013 kello 17.38 (EET)
- Proosallisesti raha ja saatavuus ratkaisi: saksankieliset käännökset sai halpana pokkarina ja ne olivat tuolloin myös saatavilla. Sen jälkeen ei sitten tietenkään osta alkuperäistä (suomennoksia ei Fennican mukaan edes ole), koska tietoteoksena arvo on asioissa ei tyylissä ;) Ja ihan itse lähteiden perusteella kirjoitettu ei käännetty. de-wikin kanssa samat lähteet perustuvat siihen, että Englannin-kaudelta Taylor on edelleenkin paras lähdeteos. Spoto taas on lähes maanisessa pikkutarkkuudessaan paras lähde Amerikan-kaudelle. Käytännössä kaikki muut elämäkertateokset toistavat näiden kahden tietoja ja harva on pystynyt antamaan jotain oleellisesti uutta tietoa.--Nedergard (keskustelu) 22. helmikuuta 2013 kello 17.22 (EET)
Vielä lähteistä. Lähdeviitteiden linkeissä on jonkin verran häikkää. Esimerkiksi 6 ei toimi ja 7 vie tv-oppaan etusivulle. Kokonaisuuteen nuo eivät kovin paljon vaikuta, koska suurimmaksi osaksi teksti perustuu kirjalähteisiin.--Tanár 23. helmikuuta 2013 kello 11.09 (EET)
- Syvä huokaus. Miten noilla riittää rahaa ja resursseja koko sivuston kaikkien sivujen uudelleennimeämiseen? Tarkistettu ja korjattu/poistettu. Löytyipä tuolta vielä yksi perätönkin väite (!).--Nedergard (keskustelu) 23. helmikuuta 2013 kello 17.28 (EET)
- Kiitti. Nyt luin artikkelinkin jo läpi :) ja huomasin, että elämäkerta on huolellista työtä, mutta näin tunnetusta ohjaajasta odottaisi myös jotain yhteenvetoa: tyyli, merkitys elokuvan historiassa, vaikutus muihin elokuvantekijöihin. Näitä asioita on tosin jonkin verran sivuttu elämäkerran ohessa. Toisaalta puhe on vasta lupaavasta artikkelista, joten minulle ainakin riittäisi, jos olisi jonkinlainen koonti ja koko artikkeli viitteistetty.--Tanár 23. helmikuuta 2013 kello 18.11 (EET)
- Löysit (odotetusti) heti samat kipupisteet, jotka itse löysin, kun aloitin artikkelin uudelleenmuokkauksen. Yritän kirjoittaa tuonne lyhyet osiot tyylistä merkityksestä. Vaikutus on kimurantimpi, sillä siitä tulee nopeasti henkilö-/elokuvaluettelo, joten se ehkä jäänee toistaiseksi... --Nedergard (keskustelu) 23. helmikuuta 2013 kello 18.46 (EET)
- Kiitti. Nyt luin artikkelinkin jo läpi :) ja huomasin, että elämäkerta on huolellista työtä, mutta näin tunnetusta ohjaajasta odottaisi myös jotain yhteenvetoa: tyyli, merkitys elokuvan historiassa, vaikutus muihin elokuvantekijöihin. Näitä asioita on tosin jonkin verran sivuttu elämäkerran ohessa. Toisaalta puhe on vasta lupaavasta artikkelista, joten minulle ainakin riittäisi, jos olisi jonkinlainen koonti ja koko artikkeli viitteistetty.--Tanár 23. helmikuuta 2013 kello 18.11 (EET)
Ehkäpä tämä menee jo lupaavaksi, vaikka sinällään tuo Tanárin mainitsema tyyli-osio olisi aika keskeinen, sillä Hitchcock kuitenkin tunnetaan erityisesti jännityksen mestarina. Mikä on tuon näyttelijöitä-osuuden lähde? Jatkokehityksenä (sitten jos tähdätään joskus vaikka suositelluksi) tosiaan ainakin tyylistä, teemoista ja työskentelytavoista voisi kirjoittaa (dewikissä on näistä todella laajasti). Vaikutus-osio on tosiaan myös aika mielenkiintoinen, vaikkakin välillä melko vaikea kasata (mutta siis jotain tyyliin Hitchcockilta vaikutteita saaneista elokuvaohjaajista ja siitä miten Hitchcock on erityisesti jännityselokuvan kehitykseen vaikuttanut). Lisäksi kielenhuoltoa voisi myös tarvita (välillä oli aika paljon erityisesti Hitchcockin nimen toistoa). Mutta siis ehkäpä tämä voisi jo tällaisenäänkin kelvata lupaavaksi. --PtG (keskustelu) 23. helmikuuta 2013 kello 19.51 (EET)
- Laitoin tyylistä lisää. Näyttelijä-osiot piilotin toistaiseksi, sillä merkittävimmät työtoverit olivat muita kuin näyttelijöitä... Hitchcockin nimen toistosta: no joo, välillä melkein pinna palaa, kun yksi että pitää olla "hän" ja toinen että sukunimi... Joo, pitää vielä lukaista ajatuksella läpi.--Nedergard (keskustelu) 23. helmikuuta 2013 kello 21.06 (EET)
- Lisäsin vielä kolme lähdepyyntöä. Ne ovat elämäkerran kannalta kohtalaisen merkittävissä kohdissa: avioliitto, lapsi ja kuolema. Jos Nedergard haluat kehittää tätä vielä hyväksi tai suositelluksi, voin jossain välissä katsoa kieltä.--Tanár 23. helmikuuta 2013 kello 21.26 (EET)
- Fiksasin nuo. Avioliitto ja lapsi jäi vanhasta versiosta tuonne alkuun - laitoin sen nyt tuonne ajallisesti oikeaan kohtaan vakkei se teemallisesti olekaan kovin hyvä. Yksityiselämästä on tarkoitus vielä kertoa vähän lisää, mutta rungoksi piti nyt ensin laittaa tuo ura.--Nedergard (keskustelu) 23. helmikuuta 2013 kello 22.26 (EET)
- Hyvä juttu. Kannatan lupaavaksi.--Tanár 24. helmikuuta 2013 kello 14.56 (EET)
- Fiksasin nuo. Avioliitto ja lapsi jäi vanhasta versiosta tuonne alkuun - laitoin sen nyt tuonne ajallisesti oikeaan kohtaan vakkei se teemallisesti olekaan kovin hyvä. Yksityiselämästä on tarkoitus vielä kertoa vähän lisää, mutta rungoksi piti nyt ensin laittaa tuo ura.--Nedergard (keskustelu) 23. helmikuuta 2013 kello 22.26 (EET)
- Lisäsin vielä kolme lähdepyyntöä. Ne ovat elämäkerran kannalta kohtalaisen merkittävissä kohdissa: avioliitto, lapsi ja kuolema. Jos Nedergard haluat kehittää tätä vielä hyväksi tai suositelluksi, voin jossain välissä katsoa kieltä.--Tanár 23. helmikuuta 2013 kello 21.26 (EET)
Linnut ja Thi: voisitkos lopettaa tuon tietojen poistamisen? Olen yrittänyt antaa kustakin elokuvasta aikalaisyleisön ja -kriitikoiden arviot. Plus maininnat jostain erityisistä elokuvaan liittyvistä seikoista. Kriitikkovastaanoton jatkuva poisto ei palvele ketään - ja perustelusi vaatisi tähän tästä elokuvasta tietoja, jotka kuuluvat Linnut (elokuva) -artikkeliin.--Nedergard (keskustelu) 24. helmikuuta 2013 kello 18.53 (EET)
- En edelleenkään näe yksittäisen elokuvan yksityiskohtaa tärkeänä. Se sopisi paremmin itse elokuvan artikkeliin. Vuosikymmenien jälkeen asialla ei ole merkitystä kuin elämäkertakirjassa, tietosanakirjan artikkelissa se on triviaa. Koko kohdassa käsiteltiin ajanjaksoa, joka on hyvin pieni. Sitä ei voi verrata Vertigon vastaanottoon. Se, millä on merkitystä on elokuvan merkitys artikkelin lukijan kannalta ja itse elokuvan merkitys. Niitä yksityiskohtia, jotka olisivat kritiikin kannalta merkityksellisiä, ei käsitelty, sen sijaan triviaaleja yksityiskohtia. Se, mitä jotkut yksittäiset kriitikot ovat merkityksettömästä yksityiskohdasta vuosikymmeniä sitten ajatelleet, ei palvele lukijaa. Elokuvan tärkeitä ja merkityksellisiä seikkoja ei puolestaan käsitellä lainkaan. --Thi (keskustelu) 24. helmikuuta 2013 kello 19.05 (EET)
- Oma kommenttisi huusi yksityiskohtia: "Epäolennainen yksityiskohta. Puuttuu esim. musiikin puuttuminen, tehosteet, Hedrenin ensiesiintyminen ja kiistat, idea novellista. Lisäksi vrt. screwball-aloitus en-wikin Birdistä". Ole hyvä ja kirjoita mielestäsi "oikeampi" versio, jotta minäkin tietäisin, millainen se oleellinen versio on. Lähteiden kera luonnollisestikin ;) Sitä paitsi: vuosikymmeniä sitten noilla kriitikoiden mielipiteillä saattoi olla vaikutus Hitchcockin uraan ja siitä tässä olen juuri kirjoittanut. Asiallisia perusteita, kiitos ja kumarrus.--Nedergard (keskustelu) 24. helmikuuta 2013 kello 19.29 (EET)
Arkistoon. Ehdotuksen tekijänä ja pääasiallisena muokkaajana vedän lupaavan artikkelin ehdotuksen pois, koska en näe tulevaisuutta artikkelin järkevälle ja asialliselle kehittämiselle. En taistele tuulimyllyjä vastaan.--Nedergard (keskustelu) 24. helmikuuta 2013 kello 20.48 (EET)
Jälkikommentti
[muokkaa wikitekstiä]Tämä artikkeli ladattin viimeisen 90 päivän aikana 11 900 kertaa. Minulle se oli riittävä syy parantaa sitä. Yhden käyttäjän yhtä elokuvaa koskevat muokkaukset, joita hän kommentoi vain yhteevetokentässä, tekivät tästä kuitenkin lopun. Ei wikiä kehitetä, jos arvioitavan artikkelin isohkoja nuokkauksia kommentoidaan vain yhteenvedossa, johon ei voi antaa kommenttia. Tämä siis vakikäyttäjältä, jolta olisin odottanut asiallista kommenttia keskustelusivulla. No, yksi lysti ja vaikka kovasti harmittaakin, niin tämän artikkelin kehitys loppui tähän. Halukkaat voivat jatkaa. --Nedergard (keskustelu) 24. helmikuuta 2013 kello 21.49 (EET)
- Pyydän anteeksi että olen pitänyt ajankäytön tehokkuutta tekosyynä perustella muokkaukset vain yhteenvetokentässä silloin, kun isoa tekstikokonaisuutta on käsitelty kokonaisuutena. Kun tein muokkauksen, kiinnitin huomioni seikkaan, joka tuntui töksähtävän tekstistä esiin. Luulin muokkausta tavalliseksi korjaukseksi, joka osaltaan kehittäisi artikkelia karsimalla siitä kirjaa referoitaessa tekstiin jääneitä ylimääräisiä seikkoja, jotka olisivat poissa jonkin jonkin uuden ja paremman tekstin tieltä. Osaltani pahastuin siitä, että tätä muotoilua ei pidetty sinällään asiallisena näkökulmana, vaan sille jouduttiin antamaan tuolloin mielestäni ylimääräisiä perusteluja sekä muokkausyhteenvedossa että keskustelusivulla vaikka pidin asiaa melko itsestäänselvyytenä ja muutoksia vähäisinä, ja että perustelut sivuutettiin pitämättä niitä perusteluina lainkaan. Tekstiä ei joka tapauksessa ole oltu muuttamassa mihinkään sen jälkeeen, kun Nedergard esitti kantansa keskustelusivulla. Suuremman työn tehneellä on moraaliset oikeutensa ja kaikki Wikipedian käyttäjät arvostavat tällaista työtä, vaikka riittävästi kiitosta kukaan ei ikinä saakaan. --Thi (keskustelu) 24. helmikuuta 2013 kello 22.39 (EET)
- Olisin kyllä kannattanut, en vain ole sattunut huomaamaan keskustelua, sillä pyrin pysymään poissa kun tunnelmat wikipediassa ovat juuri sellaisia kuin tämänkin artikkelin ympärillä. Lupaavaksi ilman muuta, ja eikä hyväksikään ole pitkä matka. --Abc10 (keskustelu) 24. helmikuuta 2013 kello 22.47 (EET)
Merkitsen tämän nyt lupaavaksi joka tapauksessa. Kannatusta on tullut, eikä mielestäni tuo yksi kiistanalainen pätkä ole lupaavan artikkelin statuksen kannalta olennainen, olipa se artikkelissa taikka ei.--Tanár 24. helmikuuta 2013 kello 22.52 (EET)
Arkistoitu vertaisarviointi
[muokkaa wikitekstiä]Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota. |
Puuttuuko tästä vielä jotain oleellista? Punaisia linkkejä on vielä paljon ja koitan työstää ne pois. Päälähteitä on vain kaksi, mutta ne ovat myös niitä, joita kaikki muut ovat jälkeenpäin käyttäneet (=lainanneet) kirjoittaessaan Hitchcockista.--Nedergard (keskustelu) 24. kesäkuuta 2014 kello 15.40 (EEST)
- Luin läpi hiukan myös kielenhuoltomielessä. Osittain makuasioita, osittain pikkulipsauksia. Artikkeli on pitkä joten siihen voi olla hankala sovittaa lisää, mutta tuntuu että Hitchcockin yksityiselämä ja persoona jäävät aika vähälle.
- Sitten siellä on joitakin kysymyksiä herättäviä kohtia: Kala ruokakaupan valikoimassa? Onko sillä jokin merkitys? Koulunkäynnin alku? Oliko Britanniassa tuolloin niin tarkka oppivelvollisuus, että ikää on syytä ihmetellä? Hitchcockin pää? Ehkä muotokuva tai rintakuva? Ihmepoika on sana jota ei suomessa käytetä, mutta en keksi sille mitään hyvää vastinettakaan.
- Tämän virkkeen sisältö jää hämäräksi: "Taylor on todennut, että jos kriitikon mielestä 39 askelta oli Hitchcockin paras brittielokuva, niin samaisen kriitikon mielestä Vaarallinen romanssi oli puolestaan Hitchcockin paras yhdysvaltalainen elokuva." Viittaako Taylor yleisesti "johonkuhun kriitikkoon"? Vai johonkuhun tiettyyn? Aikamuoto "oli" hämää.
- Kaiken kaikkiaan kuitenkin hieno artikkeli ja perusteellista työtä. --Abc10 (keskustelu) 24. kesäkuuta 2014 kello 21.31 (EEST)
- Ihmelapsi ? --Tappinen (keskustelu) 24. kesäkuuta 2014 kello 22.02 (EEST)
- Kun on kyse aikuisesta Hitchcockista, ihmelapsikaan ei istu. --Abc10 (keskustelu) 24. kesäkuuta 2014 kello 22.20 (EEST)
- Totta, hän oli 28 v. Voisiko sanoa "ihmemiehen" ? --Tappinen (keskustelu) 24. kesäkuuta 2014 kello 22.33 (EEST)
- En keksi itsekään tuolle parempaa sanaa. Pohdiskelen vielä, jos sen voisi muotoilla jollain muulla tavalla.--Nedergard (keskustelu) 25. kesäkuuta 2014 kello 11.13 (EEST)
- Totta, hän oli 28 v. Voisiko sanoa "ihmemiehen" ? --Tappinen (keskustelu) 24. kesäkuuta 2014 kello 22.33 (EEST)
- Kun on kyse aikuisesta Hitchcockista, ihmelapsikaan ei istu. --Abc10 (keskustelu) 24. kesäkuuta 2014 kello 22.20 (EEST)
- Ihmelapsi ? --Tappinen (keskustelu) 24. kesäkuuta 2014 kello 22.02 (EEST)
- Kala tarkoitti siis kaupan laajentumista. Muutin sen kalakaupaksi - ehkä se on näin selvempi. Britanniassa olisi tuolloin pitänyt mennä kouluun 7-vuotiaana. Se on tässä ehkä vähän irrallinen, mutta elämänkerturit käsittelivät sitä niin perusteellisesti, etten tullut ajatelleeksi se omituisuutta tässä "tiivistetyssä" versiossa. Sen voisi tietysti jättää pois, artikkeli ei siitä kärsi. Teos on nimeltään "Hitchcock's Head" eli pää - muotoilin tuon paremmin. Taylor tarkoittaa yleisesti jotakuta kriitikkoa - korjailin tuotakin. Hyvä kun otit nuo näyttelijät, pitää muokata tuo parempaan kuntoon.--Nedergard (keskustelu) 25. kesäkuuta 2014 kello 11.13 (EEST)
- Olen aloitellut joitakin punalinkkien elokuva-artikkeleista perustiedoilla - on varmaan hyvä jos lisäät laajempien lähteittesi avulla joihinkin niistä oleellisia asioita. Ohje taitaa sanoa että "ymmärtämisen kannalta keskeisistä" pitää olla artikkeli, nämä ei ehkä ole niitä keskeisimpiä. --Tappinen (keskustelu) 25. kesäkuuta 2014 kello 15.34 (EEST)
- Nyt kun aloitin John Russell Taylor -artikkelin, epiteetti "Hitchcockin elämäkerturi" tuntuu suureelliselta. Sanoittaisiinko "Hitchcockin elämäkerrassa kriitikko JRT..." EDIT Toisaalta tuohon viitataan virallisena ja auktorisoituna elämäkertana koska Taylot tunsi Hitchin henkilökohtaisesti. --Tappinen (keskustelu) 26. kesäkuuta 2014 kello 10.34 (EEST)
- Lukiessani Taylorista tuli mieleen että voisiko olla osio jossa kerrottaiiin lyhyesti näistä kahdesta kirjasta ja The Girl -elokuvasta ? Ja siitä jossa on Anthony Hopkins ja Helen Mirren ? Hitchcock (elokuva) --Tappinen (keskustelu) 26. kesäkuuta 2014 kello 10.42 (EEST)
- Ensimmäiseen kysymykseen vastasitkin jo itse ;) Taylorin elämäkerta on tosiaankin virallinen ja se näkyy myös sen hienotunteisuudessa (teos ilmestyi vielä Hitchcockin eläessä). Kommentoitu Kirjallisuutta-osio voisi olla ehkä paikallaan. The Girl kuuluu mielestäni paremmin Tippi Hedren -artikkeliin (tai omaan artikkeliinsa). Tai sitten mainitsen siitä Näyttelijät-osiossa. Hitchcock-elokuvasta en tiedä, mihin kohtaan sen lykkäisin - ehkä se kannattaisi kuitenkin mainita.--Nedergard (keskustelu) 26. kesäkuuta 2014 kello 12.00 (EEST)
- Lukiessani Taylorista tuli mieleen että voisiko olla osio jossa kerrottaiiin lyhyesti näistä kahdesta kirjasta ja The Girl -elokuvasta ? Ja siitä jossa on Anthony Hopkins ja Helen Mirren ? Hitchcock (elokuva) --Tappinen (keskustelu) 26. kesäkuuta 2014 kello 10.42 (EEST)
- Nyt kun aloitin John Russell Taylor -artikkelin, epiteetti "Hitchcockin elämäkerturi" tuntuu suureelliselta. Sanoittaisiinko "Hitchcockin elämäkerrassa kriitikko JRT..." EDIT Toisaalta tuohon viitataan virallisena ja auktorisoituna elämäkertana koska Taylot tunsi Hitchin henkilökohtaisesti. --Tappinen (keskustelu) 26. kesäkuuta 2014 kello 10.34 (EEST)
- Tällainenkin yksityiskohta. "...Hitchcockin välinpitämättömyys koko projektia kohtaan..." yhtiön perustamista vai kesken ollutta elokuvaa ? --Tappinen (keskustelu) 26. kesäkuuta 2014 kello 18.04 (EEST)
- Persoonasta kaipaisi jotain. Ehkä elämänkerturit tarjoavat jotain psykologista luonnekuvausta? Tällainen kaikki kiinnostaa koska Hitchcockin kerronta oli voimakkaan psykologista. Sitten Tippi Hedreniä ja Hitchockin väleistä kertovista elokuvista ja niiden tekemiseen johtaneista Hedrenin väitteistä voisi olla jotain pientä, koska ne ovat nyt viimeisimmät jutut, jotka ovat nostaneet Hitchcockin uutiskynnyksen yli, vaikka jokseenkin epäilyttäviä ovat. --Ukas (keskustelu) 3. heinäkuuta 2014 kello 01.23 (EEST)