Kaijamari Sivill
Kaijamari Sivill, o.s. Heikkilä (s. 9. huhtikuuta 1963 Kuusamo) on palkittu suomentaja.[1]
Sivill syntyi lehtori Jorma Heikkilän ja kampaaja Raija Niemelän perheeseen. Hän tuli ylioppilaaksi 1983 ja on suorittanut englantilaisen filologian ja taidehistorian opintoja Helsingin yliopistossa. Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton hallituksen jäsenenä hän toimi 1999–2009 ja puheenjohtajana 2005–2009.[1]
Sivill on suomentanut lukuisten kirjailijoiden teoksia, muun muassa Truman Capotelta, Steven Hallilta, Sue Harrisonilta, Kent Harufilta, Donna Leonilta, Ann-Marie MacDonaldilta, Daniel Masonilta, Cormac McCarthylta, Juliette Meadilta, Anne Michaelsilta, Jacquelyn Mitchardilta, Toni Morrisonilta, Joyce Carol Oatesilta, Darren Shanilta, Danielle Steelilta ja Colm Tóibínilta.
Vuonna 2005 Sivill sai Mikael Agricola -palkinnon edellisen vuoden parhaasta kaunokirjallisesta käännöksestä, joka oli Ann-Marie MacDonaldin romaanin Linnuntietä suomennos. Vuonna 2009 Sivillin suomentama Cormac McCarthyn Tie-romaani sai Tähtivaeltaja-palkinnon. Sivill sai kirjallisuuden valtionpalkinnon 2011 Anne Michaelsin romaanin Routaholvi suomentamisesta. Erkki Reenpään mukaan nimetyn Otavan kirjasäätiön suomentajapalkinnon Sivill sai 2016.[2] Vuonna 2023 Sivill sai J. A. Hollon palkinnon Maggie Nelsonin teoksen Vapaudesta suomennoksesta.[3]
Valikoituja suomennoksia
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Waller, Robert James: Hiljaiset sillat. (The bridges of Madison County) WSOY, 1993. ISBN 951-0-18952-9
- Harrison, Sue: Äiti maa, isä taivas. (Mother earth, father sky) WSOY, 1995. ISBN 951-0-20538-9
- Mitchard, Jacquelyn: Mitä eniten halut. (The most wanted) Otava, 1999. ISBN 951-1-16071-0
- Shan, Darren: Friikkisirkus. (Cirque du Freak) Tammi, 2001. ISBN 951-31-2017-1
- MacDonald, Ann-Marie: Linnuntietä. (The way the crow flies) Tammi, 2004. ISBN 951-31-3013-4
- Haruf, Kent: Jo ilta on. (Eventide) WSOY, 2005. ISBN 951-0-30296-1
- Oates, Joyce Carol: Putous. (The falls) Otava, 2006. ISBN 978-951-1-20569-2
- Hall, Steven: Haiteksti. (The raw shark texts) WSOY, 2007. ISBN 978-951-0-32561-2
- McCarthy, Cormac: Tie. (The road) WSOY, 2008. ISBN 978-951-0-33805-6
- Michaels, Anne: Routaholvi. (The winter vault) WSOY, 2010. ISBN 978-951-0-34770-6
- Tóibín, Colm: Brooklyn. (Brooklyn) Tammi, 2011. ISBN 978-951-31-5796-8
- McCarthy, Cormac: Kaikki kauniit hevoset. (All the pretty horses) WSOY, 2014. ISBN 978-951-0-40277-1
- Saunders, George: Lincoln bardossa. (Lincoln in the bardo) Siltala, 2018. ISBN 978-952-234-500-4
- Argonautit. (The Argonauts, 2015) Helsinki: S&S, 2018. ISBN 978-951-52-4351-5
- Nelson, Maggie: Sinelmiä. (Bluets) S&S, 2019. ISBN 978-951-52-4713-1
- Rooney, Sally: Normaaleja ihmisiä. (Normal people) Otava, 2020. ISBN 978-951-1-33181-0
- Vapaudesta: Neljä laulua rakkaudesta ja rajoista. (On Freedom: Four Songs of Care and Constraint, 2021) Helsinki: S&S. ISBN 978-951-52-5507-5
- Evaristo, Bernardine: Tyttö, nainen, toinen. (Girl, woman, other) WSOY, 2022. ISBN 978-951-0-46681-0
Palkinnot
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Mikael Agricola -palkinto 2005
- Kirjallisuuden valtionpalkinto 2011
- Erkki Reenpään palkinto 2016
- J. A. Hollon palkinto 2023
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ a b Lasse Pajala, John Lagerbohm, Ulla Strengell-Silainen (toim.): Kuka kukin on 2011, s. 945. Helsinki: Otava, 2011. ISBN 978-951-1-24712-8
- ↑ Otavan kirjasäätiön Erkki Reenpää -suomentajapalkinto 2016 (Arkistoitu – Internet Archive)
- ↑ Rinta-Tassi, Minna: Suomen merkittävimmät käännöspalkinnot jaettiin kolmelle kauniin suomen kielen taitajalle Yle Uutiset. 30.3.2023. Viitattu 28.4.2024.