Johanna Spyri
Johanna Spyri | |
---|---|
Johanna Louise Heusser | |
Henkilötiedot | |
Syntynyt | 12. kesäkuuta 1827 Hirzel, Zürichin kantoni |
Kuollut | 7. heinäkuuta 1901 (74 vuotta) Zürich |
Kansalaisuus | Sveitsi |
Ammatti | kirjailija |
Vanhemmat | Johann Jacob Heusser ja Meta s. Schweizer |
Puoliso | Johann Bernhard Spyri |
Kirjailija | |
Äidinkieli | saksa |
Aikakausi | 1877-1898 |
Aiheet | lasten maailma maalaisoloissa |
Esikoisteos | Heimatlos (1877) ja Heidi (1880) |
Pääteokset | Pikku Heidi (1905) |
Muuta tietoa | |
Pikku Heidistä ja sen jatko-osista Heidi osaa käyttää oppiaan ja Heidi ystävämme on tehty yli 20 sovitusta elokuviksi ja televisioon. |
|
Aiheesta muualla | |
Löydä lisää kirjailijoitaKirjallisuuden teemasivulta |
|
Johanna Spyri (12. kesäkuuta 1827 – 7. heinäkuuta 1901) oli sveitsiläinen kirjailija, joka loi Pikku Heidin. Hän vietti lapsuutensa kesät Alpeilla Churin alueella Graubündenissa, jonne myös hänen kirjansa sijoittuvat. Heidi-kirjat kertovat orpotytöstä, joka asuu vanhan isoisänsä luona Alpeilla.[1] Ne tunnetaan viehättävästä maiseman ja maalaiselämän kuvauksesta ja myös siitä, miten elävästi ne paneutuvat lapsen maailmaan ja tunteisiin. Kirjat on filmattu useaan kertaan; vuoden 1937 versiossa pääosassa on Shirley Temple.
Johanna Spyrin alkuperäiset Heidi-kirjat Pikku Heidi ja Heidi osaa käyttää oppiaan julkaistiin saksaksi vuosina 1880 ja 1881. Ensimmäinen suomennos Pikku Heidistä julkaistiin vuonna 1885. Spyrin kirjoja englanniksi kääntänyt Charles Tritten kirjoitti 1930-luvun lopulla Heidi-kirjoihin kaksi jatko-osaa, Heidi Grows Up ja Heidi's Children. Näistä ensimmäinen on käännetty myös suomeksi nimillä Heidi ystävämme ja Heidi kasvaa. Suomessa jatko-osat on julkaistu ainoastaan hahmojen alkuperäisen luojan Johanna Spyrin nimissä, vaikka ne on kirjoitettu Spyrin kuoleman jälkeen.
Teoksia
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Louhelan Antero. Suomentanut Hanna Pakkala. Edlund, 1899.
- Pikku Heidi. Suomentanut Irene Mendelin. Otava 1905.
- Heidi osaa käyttää oppiansa : kertomus alpeilta. Otava, 1907.
- Pieni italialainen. Suomentanut Mandi Granfelt. WSOY 1911.
- Joosef Vakkamestari. WSOY, 1912.
- Paimenpoika alppimailla. WSOY 1912.
- Pieni soittoniekka : kertomus Alpeilta nuorisolle. Suomentanut Helmi Wecksell. Otava, 1912.
- Wiseli löytää oikean tien : kertomus lapsille ja lasten ystäville. Suomentanut Enny Trast. Otava, 1916.
- Äidin laulu. Gummerus, 1916.
- Metsolan linna : kertomus lapsille ja niille, jotka rakastavat lapsia. Suomentanut Edla Hiilos. Otava, 1921.
- Nelliä kasvatetaan : kertomus lapsille sekä niille, jotka rakastavat lapsia. Suomentanut Annikki Setälä. Otava, 1922.
- Sina. Suomentanut Elli Haahti. WSOY, 1922.
- Arto ja Markiitta. Suomentanut Salme Setälä. Otava 1929.
- Mitähän Dorista tulee. Suomentanut Aino Jauhiainen. WSOY 1932.
- Dori työssä : "Mitähän Dorista tulee". Suomentanut Aino Jauhiainen. WSOY 1932.
- Gritlin lapset. Otava, 1933.
- Heidi ystävämme. Charles Trittenin kirjoittama jatko-osa Spyrin Heidi-kirjoille; julkaistu Johanna Spyrin nimissä. Otava, 1938.
- Heidi kasvaa. Charles Trittenin kirjoittama jatko-osa Spyrin Heidi-kirjoille; julkaistu Johanna Spyrin nimissä. Kynäbaari, 1961.
- Iloinen Heribli. Suomentanut Martta Wendelin. Otava, 1961.
- Heidi. Suomentanut Tuula Ivakko, kuvittaja John Worsley. Artko, 1975.
Aiheesta muualla
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Vapaasti ladattavia Johanna Spyrin e-kirjoja Projekti Lönnrotilta ja Project Gutenbergilta
- Rutschmann, Verena: Spyri, Johanna (Sveitsin historiallisen tietosanakirjan artikkeli) Historisches Lexikon der Schweiz (HLS). 10.1.2013. Bern: Stiftung HLS. (saksaksi), (ranskaksi), (italiaksi)
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ Johanna Spyri (1827 – 1901) Zurich. Arkistoitu 8.5.2014. Viitattu 14.10.2012. (englanniksi)