Isle of Beauty, Isle of Splendour
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Isle of Beauty, Isle of Splendour ("Kauneuden saari, loistoisa saari") on Dominican kansallislaulu.[1][2][3] Laulusta tuli virallinen kansallislaulu maan itsenäistymisen yhteydessä vuonna 1967. Laulun on sanoittanut Wilfred Oscar Morgan Pond ja musiikin säveltänyt Lemuel McPherson Christian.[1][3]
Kansallislaulun sanat
- Isle of beauty, isle of splendor,
- Isle to all so sweet and fair,
- All must surely gaze in wonder
- At thy gifts so rich and rare.
- Rivers, valleys, hills and mountains,
- All these gifts we do extol.
- Healthy land, so like all fountains,
- Giving cheer that warms the soul.
- Dominica, God hath blest thee
- With a clime benign and bright,
- Pastures green and flowers of beauty
- Filling all with pure delight,
- And a people strong and healthy,
- Full of godly, rev'rent fear.
- May we ever seek to praise Thee
- For these gifts so rich and rare.
- Come ye forward, sons and daughters
- Of this gem beyond compare.
- Strive for honour, sons and daughters,
- Do the right, be firm, be fair.
- Toil with hearts and hands and voices.
- We must prosper! Sound the call,
- In which ev'ryone rejoices,
- "All for Each and Each for All."
Epävirallinen suomennos
- Kauneuden saari, loistoisa saari,
- saari, kaikille niin ihana ja oivallinen,
- kaikkien on hämmästyttävä suuresti
- rikkaita ja harvinaisia lahjojasi.
- Joet, laaksot, kunnaat ja vuoret,
- kaikkia näitä lahjojasi ylistämme.
- Ihana maa, kaikkine lähteineen,
- sen sulo virvoittaa sielun.
- Dominica, Jumala on siunannut sinua,
- kirkkaalla ja jalolla maalla,
- vihreillä niityillä ja kauniilla kukilla,
- jotka ihastuttavat kaikkien mielen.
- Sekä voimakkaalla ja terveellä kansalla,
- joka kunnioittaa ja pelkää Jumalaa.
- Ylistäkäämme sinua alati
- näistä rikkaista ja harvinaisista lahjoista.
- Käykää eespäin, tämän verrattoman jalokiven
- pojat ja tyttäret.
- Pyrkikää kunniaan, pojat ja tyttäret,
- tehkää oikein, olkaa lujia, olkaa oikeudenmukaisia.
- Ylistäkää sydämin, käsin ja äänin,
- Meidän on kukoistettava! Äänen on kaikuttava,
- jolla jokainen julistaa iloaan:
- Yksi kaikkien ja kaikki yhden puolesta!
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ a b DOMINICA: National Anthem of Dominica Isle of Beauty, Isle of Splendour Anthems. National Anthems of the World Organisation (NAW). Viitattu 31.8.2020. (englanniksi)
- ↑ Dominica National Anthems.info. Viitattu 31.8.2020. (englanniksi)
- ↑ a b Dominica The World Factbook. Central Intelligence Agency (CIA). Viitattu 31.8.2020. (englanniksi)