Deutschösterreich, du herrliches Land
Deutschösterreich, du herrliches Land | |
---|---|
Valtio | Itävalta |
Säveltäjä | Wilhelm Kienzl |
Sanoittaja | Karl Renner |
Sävelletty | 1920 |
Deutschösterreich, du herrliches Land ("Saksalainen Itävalta, sinä ihana maa"), Itävallassa myös Renner-Kienzl-Hymne, oli Itävallan ensimmäisen tasavallan epävirallinen kansallislaulu vuosina 1920–1929.
Historia
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Laulun sanat kirjoitti vuonna 1920 liittokansleri Karl Renner; sävellyksen teki itävaltalainen säveltäjä Wilhelm Kienzl. Tarkoituksena oli luoda tasavaltainen vastine Itävallan keisarikunnan kansallislaululle Gott erhalte Franz den Kaiserille.[1]
Renner oli allekirjoittanut Itävallan puolesta Saint-Germainin rauhan 10. syyskuuta 1919. Voittajien vaatimuksesta valtiota ei enää saanut kutsua "Saksalaiseksi Itävallaksi" (Deutschösterreich), kuten väliaikainen kansalliskokous oli päättänyt lokakuussa 1918, vaan Itävallan tasavallaksi, koska voittajat eivät halunneet valtion yhdistyvän Saksan keisarikunnan kanssa.[2] Renner kuitenkin käytti sanoituksessa tasavallan alkuperäistä nimeä.
"Renner-Kienzl-Hymne" ei koskaan saavuttanut suurta suosiota: sävelmä ei ollut tarpeeksi tarttuva eivätkä sanat tarpeeksi kiinnostavat. Suosion puutteen vuoksi tuolloin vallassa ollut kristillissosiaalinen hallitus korvasi laulun Carl Vaugoinin pyynnöstä vuonna 1929 uudella liittohymnillä Sei gesegnet ohne Ende. Puoluepoliittisten erimielisyyksien vuoksi Heinrich Srbikin johtama opetusministeriö päätti vuonna 1930, että virallisissa yhteyksissä lauletaan vain uusi kansallislaulu. Aiemmin samoissa yhteyksissä käytetty Deutschösterreich, du herrliches Land, jota ei koskaan ollut julistettu viralliseksi kansallislauluksi, jäi nyt ainoastaan epävirallisiin yhteyksiin.[1]
Sanat
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
1. Deutschösterreich, du herrliches Land, wir lieben dich! |
3. Deutschösterreich, du treusinnig Volk, wir lieben dich! | |
2. Deutschösterreich, du tüchtiges Volk, wir lieben dich! |
4. Deutschösterreich, du Bergländerbund, wir lieben dich! | |
Katso myös
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Gott erhalte Franz den Kaiser
- Land der Berge, Land am Strome – Itävallan nykyinen kansallislaulu
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ a b Österreich, ein Land ohne Hymne ww1.habsburger.net. Viitattu 16.12.2020. (saksaksi)
- ↑ 1919–1920 mediathek.at. Viitattu 16.12.2020. (saksaksi)
- ↑ Deutsch-Österreich. Hymne. peter-diem.at. Viitattu 16.12.2020. (saksaksi)