Ōtomo no Yakamochi
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Ōtomo no Yakamochi | |
---|---|
Ōtomo no Yakamochi, piirros vuodelta 1648. |
|
Henkilötiedot | |
Syntynyt | 718 |
Kuollut | 785 (66–67 vuotta) |
Ammatti | runoilija |
Kirjailija | |
Äidinkieli | japani |
Tuotannon kieli | japani |
Aiheesta muualla | |
Löydä lisää kirjailijoitaKirjallisuuden teemasivulta |
|
Ōtomo no Yakamochi (718 – 785) oli japanilainen tankarunoilija ja hoviylimys. Hän toimitti Manyōshū-antologiaa, jossa oli hänen omia runojaankin.[1]
Ōtomo no Yakamochi eli hovin valtataistelujen keskellä, mikä näkyi hänen runoissaan. Hänen tyylinsä ennakoi Nara-kauden yksinkertaisuutta. Hänen isänsä oli runoilija Ōtomo no Tabito.[1]
Suomennetut runot
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Lähde[2]
- Antologioissa
- Ogura Hyakunin Isshu: sata runoilijaa, sata runoa, suom. Wili Leikola; Jari Sutinen; Juhani Tikkanen, Turku: Kolmen mutkan maja 2005 ISBN 952-91-9230-4
- Kuuntelen, vieras: valikoima klassillisia japanilaisia tanka-runoja, suom. Tuomas Anhava, Helsinki: Otava 1976 (6. p. ISBN 951-1-02431-0) Suomennettu engl., ransk. ja saks. käännöksistä
- Sateen ääni sillalla: japanilaista runoutta, suomentanut Tuomas Anhava englannin-, saksan- ja ranskankielisistä käännöksistä; toimittanut ja selityksin varustanut Jaakko Anhava. Helsinki: Otava 2007 ISBN 978-951-1-21576-9
- Maailman runosydän, toim. Hannu Tarmio ja Janne Tarmio, WSOY Helsinki 1998 ISBN 951-0-22134-1
- Runo kukkii: sanoja luonnosta ja rakkaudesta, murheesta ja riemusta, toim.Anna-Leena Härkönen; Jarkko Laine, Helsinki: Tammi 1985 ISBN 951-30-6227-9
- Kevätsateiden aika: japanilaista tankarunoutta, suom. ja toim. Arto Lappi, Turku: Sammakko 2005 ISBN 952-5194-95-7
- Runot
- Harakkaparvi käy sillaksi taivaalle (Kasasagi no watase), suom. Wili Leikola; Jari Sutinen; Juhani Tikkanen, teoksessa Ogura Hyakunin Isshu: sata runoilijaa, sata runoa
- Illalla jätän oven valmiiksi auki, suom. Tuomas Anhava, teoksessa Kuuntelen, vieras
- Ilta hämärtää, tuuli kuuluu liukuvan, suom. Tuomas Anhava, teoksessa Sateen ääni sillalla
- Kiuru kohoaa kevään hohtavaan ilmaan, suom. Tuomas Anhava, julkaisussa Parnasso 1966; nro 8
- Merellä, kevään utuisessa illassa, suom. Tuomas Anhava, teoksessa Maailman runosydän ja julkaisussa Parnasso 1966; nro 8
- Miten katkeraa kohtaaminen unessa, suom. Tuomas Anhava, teoksissa Kuuntelen, vieras ja Sateen ääni sillalla
- Pilvessä taivas. Sataa harvakseen lunta., suom. Tuomas Anhava, teoksessa Sateen ääni sillalla
- Sinä hymyilit kun kylvimme neilikat, suom. Tuomas Anhava, julkaisussa Parnasso 1966; nro 8
- Sumu väikehtii keväisillä niityillä, suom. Tuomas Anhava, teoksessa Kuuntelen, vieras ja julkaisussa Taite: runouslehti 2005; nro 2
- Taloni luona vaimeasti kahisten, suom. Arto Lappi, teoksessa Kevätsateiden aika: japanilaista tankarunoutta
- Tuokion verran me olimme yhdessä, suom. Tuomas Anhava, julkaisussa Parnasso 1959; nro 4 sekä teoksissa Kuuntelen, vieras ja Runo kukkii
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ a b Risto Rantala ja Kaarina Turtia (toim.): Otavan kirjallisuustieto. Helsinki: Otava, 1990. ISBN 951-1-09209-X
- ↑ Ōtomo no Yakamochi, (Arkistoitu – Internet Archive) Linkki maailman runouteen, runotietokanta, Lahden kaupunginkirjasto. Päivitetty 19.7.2021, viitattu
Aiheesta muualla
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Kuvia tai muita tiedostoja aiheesta Ōtomo no Yakamochi Wikimedia Commonsissa