Ángel Ganivet y García

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Ángel Ganivet y García

Ángel Ganivet [y García] (13. joulukuuta 1865 Granada, Andalusia29. marraskuuta 1898) oli espanjalainen kirjailija. Hän toimi Helsingissä konsulina 18961898, jolloin hän kirjoitti joukon artikkeleita, jotka myöhemmin julkaistiin nimellä Suomalaiskirjeitä (Cartas finlandesas, julkaistu 1905, suom. 1964). Muita hänen teoksiaan ovat muun muassa Idearium español (1897]), La conquista del reino de Maya (1897) ja Los trabajos del infatigable creador Pío Cid (1898). Helsingistä Ganivet siirrettiin konsuliksi Latviaan, jossa hän 33-vuotiaana hukuttautui Riiassa Väinäjokeen.

Ganivet syntyi Granadan kaupungissa Andalusiassa ja opiskeli Madridissa. Hän osasi useita kieliä ja palveli Espanjan konsulina Antwerpenissä ennen Helsinkiä. Espanjassa hänet on liitetty usein vuoden 1898 sukupolveen (Generación del '98),[1] jonka muita edustajia on muun muassa Miguel de Unamuno. Ganivetilla oli suhde kuubalaisen Amelia Roldánin kanssa, ja heille syntyi poika Ángel[1].

Ganivet Suomessa

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Suomalaiskirjeet on koottu kirjoituksista, jotka Ganivet lähetti julkaistavaksi kotikaupunkinsa lehdessä Defensor de Granadassa. Niissä hän analysoi suomalaista yhteiskuntaa, ja varsinkin hänen suomalaisten teknologiainnostusta koskevia huomioitaan on siteerattu sittemmin innokkaasti. Myös naisten tasa-arvoinen asema Suomessa herätti Ganivetissa huomiota. Ganivet asui Helsingin-aikansa Kaivopuistossa, jossa myös Espanjan konsulaatti sijaitsi.

Ganivetilla oli Suomessa vajaan puolen vuoden kestoinen suhde wieniläissyntyisen Marie Sophie Djakoffskyn kanssa, joka oli hänen kielenopettajansa. Suhde kariutui, Ganivetin pitkäaikainen seurustelukumppani näki Edelfeltin Djakoffskystä maalaaman muotokuvan ja tuli mustasukkaiseksi. Suhde päättyi siihen, ja Djakoffsky avioitui 1899 Wentzel Hagelstamin kanssa. Runoilija Manuel García on kääntänyt Ganivetin Djakoffskylle lähettämät rakkauskirjeet espanjaksi, ja ne on julkaistu vuonna 2014 nimellä Cancionero a Mascha Diakovsky.[1][2]

Suomennettu teos

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Espanjankieliset teokset

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
  • Los trabajos del infatigable creador Pío Cid
  • La conquista del reino de Maya por Pio Cid, 1910.
  • Idearium español, 1915.
  • Epistolario (18931895), 1919.
  • Cartas finlandesas, suom. Suomalaiskirjeitä Yliopistopaino 1988 (italiaksi)lähde?
  • María Carmen Díaz de Alda Heikkilä (toimittaja), Ángel Ganivet en su centro, Universidad de Navarra (espanjaksi)
  • María Carmen Díaz de Alda Heikkilä, Maailmankansalaisuudesta ja kansainvälisyydestä vuosisadan lopun Euroopassa: Ángel Ganivet ja Maria Sophie Diakovsky, Suomenkielinen käännös artikkelista Masha Diakovsky un retrato, julkaistu Tampereen yliopiston kielikeskus 25 vuotta -julkaisussa 2000. (suomeksi)
  1. a b c Ganivet, loco enamorado, El Mundo 25.8.2014
  2. Kuka kukin oli, Wikisource

Kirjallisuutta

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
  • Almagro Melchior Fernández, Vida y obra de Angel Ganivet, Valencia, 1925 (espanjaksi)
  • Altanura R., Ganivet, Revista popular, Barcelona, 1898 (espanjaksi)
  • Bonilla San Martin A., Angel Ganivet, Revue hispanique, t. LVI (ranskaksi)
  • Gallego Morell, Antonio: Ángel Ganivet: El excéntrico del 98. Editorial Albaicín 1965 (espanjaksi)
  • Pérez M.: Angel Ganivet, poeta y periodista, Bellos trabajos, Recompilados y comentados por., 1918 (espanjaksi)
  • Stadius, Peter: Resan till norr. Spanska Nordenbilden kring sekelskiftet 1900. Suomen tiedeseura 2005 (ruotsiksi)
  • Wis, Roberto ja Marjatta: Ángel Ganivet in Finlandia. Studio biografico e testi. Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki nr. XLVIII.

Aiheesta muualla

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]


Tämä kirjailijaan liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.