Keskustelu:Heinäseiväs
Venäjänkielinen linkki стог on varmaankin väärä. Stog tarkoittaa suurta suovaa eli kekoa. Venäjällä ei käytetä heinäseipäitä oikeastaan yhtään missään eikä niille ole yhtenäistä eikä edes millään tavalla tunnettua nimitystäkään. Joskus Suomen rajan tuntumassa heinäseipäitä sanottiin вешала'ksi, joka sekin varsinaisesti on haasia. Stog'ia pienempi, väliaikaisen varastoinnin muoto on ruko, joka venäjäksi on копно ja se nyt olisi hieman lähempänä sitä, missä heinäseipäässä on kyse. --TapioK 15. joulukuuta 2009 kello 12.55 (EET)
- Kiitos arvokkaasta huomiosta. Maatalousaiheiden interwikit ovat kaikenkaikkiaankin haastavia, ja kun niitä muokkaavat vielä myös joskus botit, niin työsarkaa kielitaitoa omaaville riittää.--Urjanhai 15. joulukuuta 2009 kello 14.44 (EET)
Ruotsinkielisessä Wikipediasta löytyi Krake (jordbruk) sivu, jos joku osaa ruotsia voisi tarkistaa voiko linkittää sinne Wikiman897 (keskustelu) 14. elokuuta 2012 kello 12.47 (EEST)
Tappi
[muokkaa wikitekstiä]Heinäseipään tapin käytössä lienee alueellisia eroja, Etelä-Pohjanmaalla ei tappeja käytetty vaan kietaistiin heinästä hieno paalusolmu tarvittavaan kohtaan, alimpanma oli rautanaula. Ikaalisten seudulla tappeja taas käytettiin. Heinä-paalusolmullisista seipäistä oli helpompi ottaa heinät pois kuin tapillisista, joista piti aina katsoa missä se tappi on.--RicHard-59 (keskustelu) 15. elokuuta 2012 kello 16.04 (EEST)